03 marzo 2008

La comunidad aleví

---------- Los otros musulmanes (El Periódico, 20/02/2008) ----------
La ceremonia Hombres y mujeres comparten el mismo espacio entre los alevís. Foto: AGATA SKOWRONEK
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
El olor a leña y el humo blancuzco de las chimeneas envuelve las humildes casas del barrio de Piyale Pasa, dándole un aspecto pueblerino. Las hoces y los martillos pintados en las verjas de los comercios junto a las iniciales de diversos grupos armados ultraizquierdistas y el tráfico son lo único que le recuerdan a uno que está en medio de Estambul. Se trata de un barrio con gran número de población aleví, una amplia minoría religiosa musulmana de unos 20 millones de personas en toda Turquía. Al hablar de los alevís, varias palabras acuden a la cabeza: heterodoxia chií, laicismo, izquierda.... Existe abundante literatura sobre esta comunidad religiosa pero pocos consiguen ponerse de acuerdo acerca de lo que realmente son. De hecho, los sunís más ortodoxos ni siquiera los consideran musulmanes pues, según dicen, siguen las reglas coránicas "como les viene en gana". En realidad los alevís son un grupo musulmán heterodoxo de influencia chií y, como tales, siguen las enseñanzas de Alí, el yerno de Mahoma. Pero además mezclan en sus creencias numerosos ritos preislámicos de carácter chamánico ya que su cultura se remonta al momento en que los nómadas turcomanos de Anatolia Central se convirtieron al islam entorno a los siglos XIV y XVI. Era una época convulsa: agitadores chiís procedentes de Persia se infiltraban entre la población, derviches kalender recorrían los polvorientos caminos de Anatolia sirviéndose del hachís para encontrar a Dios, campesinos oprimidos promovían levantamientos, y personajes como el jeque Bedredin abogaban por el panteísmo y la organización comunista de la sociedad. De ahí, la extraña mezcolanza de creencias que configuran el alevismo. Por eso, estudiosos como Umar Ö. Oflaz consideran que la verdadera cultura turca es la que han conservado los alevís a lo largo de los siglos. Clases gratuitas de inglés Entre los alevís hay muchos que beben vino y no ayunan en Ramadán, sino en el mes islámico de Muharrem. "El alevismo es muy libre, si vas a un pueblo aleví rezan de una forma, si vas a otro, lo hacen de forma distinta. No es como en el islam suní, en el que hay reglas; en el alevismo no hay controles", explica Ismail. Los alevís no asisten normalmente a los rezos en las mezquitas, pues tienen sus propios templos, los cemevi, cuyo nombre significa literalmente casa de reunión, y es que son mucho más que lugares de adoración, pues en ellos se desarrolla la vida comunitaria de los alevís. De hecho en el cemevi de Piyale Pasha no solo se reza sino que también se dan clases gratuitas de inglés o informática y, durante las ceremonias de los jueves, se ofrece una cena comunitaria. El cem, la ceremonia ritual de los alevís, es muy diferente del tradicional rezo musulmán suní, empezando por que las mujeres y los hombres comparten el mismo espacio y, entre ellas, algunas se cubren el cabello con un simple pañuelo y otras oran con la cabeza descubierta. "Para nosotros hombres y mujeres son iguales", afirma Necati Burut. La ceremonia, en la que participan niños y ancianos, es dirigida por el dede (abuelo) --una persona considerada descendiente del linaje de Alí y Mahoma-- y en ella se escenifica la ofrenda de presentes como alfombras, escobas o aguamaniles, una muestra de la pervivencia de la cultura rural. Otro elemento importante del ritual es el acompañamiento de la música del laúd y el baile, tradición de los pastores nómadas ejecutada en honor a uno de los santos alevíes: Pir Sultan Abdal, que se dedicaba a componer canciones contra el Gobierno otomano. El aleví nace aleví y se forma dentro de su comunidad. La causa de este hermetismo de los alevís bien podría estar en las persecuciones a las que fueron sometidos desde los tiempos del Imperio otomano, cuando el sultán Selim el Cruel intentó imponer la fe suní a la fuerza en toda Anatolia. Es por eso que la mayoría de los pueblos alevís se hallan en las montañas desde hace siglos, pues allá huyeron para escapar de la espada del sultán. Curiosa trinidad Por la misma razón, los alevís acogieron con entusiasmo la República laica en 1923. El despacho de Kazim Sizer, dirigente de una fundación aleví, está presidido por una curiosa trinidad: los retratos de Alí, yerno de Mahoma, Bektas Veli, santo reverenciado por los alevís, y Mustafá Kemal Atatürk, fundador de la Turquía moderna. "Compartimos con la República los valores del laicismo, la democracia y la igualdad entre sexos", explica Sizer y subraya la eterna petición de su comunidad: que se retire la asignatura obligatoria de religión de las escuelas turcas. "Seamos uno, seamos fuertes, vivamos", es una de las máximas de Bektas Veli que decoran los cemevi. Por su carácter tolerante, solidario y comunal, no es de extrañar que los alevís tomasen partido durante muchos años por los movimientos marxistas, lo que hizo de ellos objetivos de nacionalistas (años 70) e islamistas (masacre de Sivas en 1993). "Los alevís siempre hemos sido revolucionarios --relata con un guiño Turan Kaya-- desde que nos levantamos contra el sultán Selim hasta ahora".

La otra cara de Diyarbakir

Foto: dos niños en la torre de los Siete Hermanos (Oficina de Prensa del Ayuntamiento de Diyarbakir)

Diyarbakir, la ciudad kurda cansada de guerra, lucha por mostrar otra imagen (EFE - Terra)

Por Dogan Tiliç

Diyarbakir, la "capital" del sudeste turco y de los kurdos de Turquía, lucha por cambiar su imagen de ciudad en guerra y ha logrado despertar interés en la XII Feria Internacional de Turismo y Viajes del Mediterráneo Oriental, que se celebra esta semana en Estambul.

"Diyarbakir está cansada de que se la relacione con el terrorismo. Queremos mostrar la otra cara de la ciudad", afirma Seyhmus Diken, conocido escritor que durante años ha presidido la Fundación de Promoción Cultural de Diyarbakir y que asesora en temas culturales al popular alcalde de la localidad kurda, Osman Baydemir.

En declaraciones a Efe, Diken explicó los problemas de la ciudad: "Cada vez que una bomba explota en el sudeste, incluso si sucede a cientos de kilómetros, la gente de fuera cree que ha sucedido en un barrio de Diyarbakir. Queremos cambiar esta errónea percepción".

"Diyarbakir es una ciudad muy antigua. Es una metrópolis. Los mismos eventos que tienen lugar en cualquier ciudad del oeste los tenemos en Diyarbakir también", añade el escritor.

"La París del Este" o "La ciudad de las sandías" eran los lemas con que se conocía a Diyarbakir hace un par de décadas, pero en los últimos 20 años se ha convertido en una ciudad de terrorismo y miedo, migración y pobreza, desempleo y niños sin hogar, por el conflicto entre los nacionalistas kurdos del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) y las fuerzas de seguridad turcas.

"Aviones que despegaron en Diyarbakir bombardearon hoy al PKK en el norte de Irak", "Un coche bomba mata a 7 personas y hiere a 63 en Diyarbakir" o "Cien mil personas se reúnen en Diyarbakir para celebrar el Newroz (Año Nuevo kurdo) y se enfrentan a la policía", son algunos ejemplos del reflejo de la ciudad en los medios internacionales que sus habitantes están cansados de oír.

Es cierto que la lucha que comenzó el PKK en 1984 en demanda del autogobierno para los 12 millones de kurdos que viven en Turquía ha causado 35.000 muertos y que el 35 por ciento del casi millón de personas que viven en Diyarbakir está sin empleo.

Pero, según explicó a Efe Nurcan Baysal, presidenta del Centro de Desarrollo de Diyarbakir, "aunque la mayoría de la gente se está empobreciendo aún más, algunos han mejorado (su nivel de vida) gracias al ambiente pacífico de los últimos años. Se han abierto nuevos mercados, cines e incluso clases de ballet".

Cuando uno viaja ahora desde Diyarbakir a Van (en la frontera con Irán), pasando a través de Mardin, Midyat, Hasankeyf, Batman, Siirt y Bitlis, se da cuenta de cómo ha cambiado una región por la que antes estaba prohibido circular por las carreteras de noche.

Nedim Çizmeci, presidente de la Asociación de Promoción y Turismo de Diyarbakir, se enorgullece al decir que el número de turistas se incrementó en un 110 por ciento en 2007, llegando al millón de viajeros. "Nuestro objetivo para 2008 es un millón y medio", añade.

¿Cómo pretende esta ciudad, cansada de la guerra, atraer turistas y, así, cambiar su destino?

"Diyarbakir es aún una ciudad viva, multicultural y multirreligiosa. Tenemos una iglesia asiria, donde aún se reza en la lengua original de Jesús. Hay iglesias caldeas y armenias, donde los fieles siguen orando. También poseemos la mezquita más antigua de Anatolia", explica Diken.

Las autoridades de Diyarbakir pretenden dar a conocer al mundo que la ciudad es uno de los centros religiosos más importantes del Oriente Medio, donde se hallan las tumbas de nueve profetas, la segunda ciudad sagrada para los judíos (Kalne) e incluso, siguiendo la tradición católica, en el mismo Diyarbakir se encuentra uno de los pedazos de la 'Vera Cruz' de Jesucristo.

Los habitantes de Diyarbakir también se muestran orgullosos de su muralla de 1.700 años de antigüedad que es la segunda más larga del mundo, después de la de China.

También se enorgullecen de que en el Palacio de Artuklu se encuentre lo que los arqueólogos consideran el primer robot del mundo, construido hace 900 años; o se conserve un Antiguo Testamento originalmente escrito sobre piel de gacela y, por supuesto, de que 27 "sahabes" (personas que vieron en vida a Mahoma) estén enterrados en Diyarbakir.

Pero no sólo de monumentos históricos o religiosos vive el hombre y el restaurador Selim Nazlican recomienda visitar la ciudad para saborear su cuidada cocina tradicional, como las famosas "costillas rellenas", cuya tierna carne se deshace en la boca.

"Lo tenemos todo para atraer a la gente a nuestra ciudad -garantiza Nazlican-. Lo que necesitamos es paz y cambiar la imagen de Diyarbakir, que siempre se relaciona con el terrorismo".

EFE

Incursión militar turca en Irak: diario de la operación

Foto: las tropas turcas penetran a Irak a través de las nevadas cordilleras de la frontera turco-iraquí (Estado Mayor del ejército turco)

1er día: El Ejército turco lanza una amplia ofensiva terrestre contra la guerrilla kurda en el norte de Irak

ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL

Entre 3.000 y 10.000 soldados turcos, según las fuentes, han penetrado hoy en territorio iraquí. Tras haber amenazado en repetidas ocasiones con atacar el norte de Irak si no se actuaba contra las bases del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), los militares turcos, con el visto bueno del Gobierno de Ankara, han pasado a la acción. Desde el pasado diciembre, los cazas turcos han bombardeado las bases del grupo armado en las montañas del Kurdistán iraquí, y hoy la artillería turca ha vuelto a golpear la infraestructura de los rebeldes kurdos para preparar la incursión terrestre, destinada a evitar que "la región sea utilizada como santuario para los terroristas" y a contribuir "a la estabilidad y paz interna de Irak", ha indicado el Estado Mayor turco en un comunicado. Según fuentes iraquís, los soldados turcos se han adentrado varios kilómetros en las provincias de Dohuk y Erbil, donde se han registrado enfrentamientos con el PKK, que asegura haber matado a 22 soldados, sin que las autoridades turcas lo confirmaran. Malestar de la UE La Unión Europea ha reaccionado contra la operación por boca de su representante de Política Exterior, Javier Solana, quien afirma que la intervención armada "no es la mejor respuesta ante el terrorismo". Entre Ankara y Bagdad se han sucedidolos contactos y las autoridades iraquís han pedido contención a sus vecinos turcos. En cambio, el presidente del Gobierno Regional Kurdo, Masud Barzani, quien se ha opuesto continuamente a una intervención turca, se ha desplazado al norte de Irak para pasar revista a los peshmerga, su ejército de facto. Precisamente por eso, el Ejército turco ha precisado que regresará "lo antes posible" de Irak para evitar un choque con las tropas kurdas, algo que podría desestabilizar la única región en calma del avispero iraquí.

2º día: Turquía se blinda tras la amenaza de los kurdos de atacar ciudades

  1. El PKK llama a sus partidarios a la rebelión ante la intervención militar turca en el Kurdistán iraquí
  2. Las tropas invasoras se han adentrado 20 km y fuerzas locales preparan la defensa de la población
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
La intervención militar de Turquía en el norte de Irak y la resistencia que está encontrando han llevado a las fuerzas de seguridad turcas a incrementar ayer los niveles de alerta en todo el país por temor a acciones violentas de simpatizantes del grupo armado Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK). El PKK llamó a sus seguidores a "rebelarse" en las ciudades de Turquía "ante esta agresión al pueblo kurdo", a la vez que acusó a las fuerzas políticas kurdas de Irak de "pasividad" por haber permitido la intervención turca. Según informó la agencia de noticias Firat, la policía turca reforzó el dispositivo de vigilancia policial en los barrios de mayoría kurda de las principales ciudades. "Tengo la esperanza de que no se cierren las vías de solución pacífica del conflicto kurdo. Pero si esas vías se cierran, los kurdos arderán de rabia", advirtió la política kurda Leyla Zana. El Parlamento del Kurdistán iraquí condenó en un comunicado "las acciones turcas alejadas de las normas de la ley internacional respecto a los países vecinos" y denunció que "la artillería turca, apoyada por aviones de guerra, ha infligido serias pérdidas en las áreas fronterizas de la región". ADVERTENCIAS INTERNACIONALES El ministro de Asuntos Exteriores turco, Alí Babacan, subrayó por su parte que el "único objetivo de la operación es el PKK" y destacó los esfuerzos diplomáticos de su país para obtener la aprobación internacional, algo que no parece estarle saliendo bien a Ankara a la vista de las advertencias recibidas por parte de la ONU, la UE y Rusia. "Hemos avisado repetidamente de que una operación militar en el norte de Irak, dada la tensa situación de la zona, podría provocar una escalada de violencia", afirmó el portavoz ruso de Exteriores, Mijail Kaminin. Irán, país donde actúa una organización hermana del PKK, el PJAK, recomendó a Turquía buscar la solución "en el diálogo". Estados Unidos fue el único país que mostró su apoyo a la operación. El enviado diplomático para Europa Matt Bryza aseguró que "EEUU ha accedido a las demandas turcas para derrotar finalmente a los elementos terroristas en el norte de Irak". La operación militar es, con todo, de menor envergadura que las que en 1992, 1995 y 1997 llevaron a 50.000 soldados turcos a entrar en Irak, sin conseguir acabar con el PKK. En el segundo día de invasión, los combates se situaron en 8 puntos diferentes a lo largo de la frontera turco-iraquí y los 10.000 soldados turcos continuaron avanzando en el nevado territorio de Irak de forma lenta pero tenaz. Si el viernes habían conseguido adentrarse 10 kilómetros, el sábado las tropas turcas se situaban ya 20 kilómetros en el interior de Irak. DURA RESISTENCIA La entrada de las fuerzas turcas se realizó a través de la montañosa zona de Çukurca y hacia los campos de Hakurk y Zap, las principales bases utilizadas por el PKK para sus incursiones en Turquía. Desde diciembre, los bombardeos de la artillería y los cazas se habían cebado especialmente en estos campamentos, pero los rebeldes kurdos están presentando mucha más resistencia de la esperada. Los muertos en el bando turco pueden ascender ya a 22, pues el Ejército informó de la muerte de 7 soldados y el PKK afirmó tener en su poder los cadáveres de otros 15. En el lado de la organización armada, el Ejército turco aseguró haber dejado a 79 militantes del PKK "inoperativos", en su peculiar lenguaje, aunque los rebeldes kurdos aseguraron haber perdido solo a dos hombres. Además, el PKK dijo haber derribado un helicóptero Cobra en la batalla en torno a Zap. Las autoridades kurdas iraquís pueden haber dado permiso a los militares turcos para llegar hasta el cuartel general del PKK en las montañas Kandil, fronterizas con Irán y a 150 kilómetros de Turquía. Una misión nada fácil teniendo en cuenta la resistencia del PKK y el ritmo del avance turco. Además, 10.000 peshmerga, tropas de facto del Kurdistán iraquí, se concentraron en Zakho y comenzaron a desplazarse hacia las zonas de combate bajo la consigna de no inmiscuirse pero sí "defender a la población civil", por lo que no es descartable que se produzcan fricciones con los turcos.

3er día: EEUU insta a Turquía a finalizar cuanto antes la incursión en Irak

  1. Los muertos ascienden ya a 30 en las filas turcas y 112 entre los kurdos
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
En el tercer día de incursión turca en el norte de Irak, Turquía recibió una dura advertencia de Estados Unidos, su principal aliado en la lucha contra el Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) en el norte iraquí. El secretario de Defensa de EEUU, Robert Gates, advirtió ayer a Turquía de que debe retirarse "lo antes posible". Poniendo como ejemplo la experiencia de EEUU en Irak y Afganistán, Gates aplicar "iniciativas políticas y económicas" para solucionar el conflicto con el PKK. Washington es el principal valedor de la intervención turca en el norte de Irak, gestada gracias a la información que el Pentágono ofrece a Ankara desde el pasado noviembre. PETICIÓN DE BARZANI Y por eso, el primer ministro del Gobierno regional kurdo de Irak, Nechirván Barzani, solicitó ayer al presidente de EEUU, George Bush, que detenga la operación turca y denunció que los ataques han provocado daños a la infraestructura local. Pero el portavoz del Gobierno iraquí, Alí al Dabbagh, consideró que el ataque "no ha dañado la soberanía iraquí". Los ataques de ayer se cobraron nuevas vidas y el Estado Mayor del Ejército turco reconoció en un comunicado haber perdido ya un helicóptero y 15 soldados, a los que habría que sumar los otros 15 cadáveres que el PKK dice tener en sus manos. Según fuentes turcas, el número de bajas en el PKK asciende a 112. Mientras, Turquía celebró los multitudinarios funerales de cuatro de los soldados fallecidos. "Estoy orgulloso de ser el padre de un mártir", afirmó Abdulá Kemer, padre de uno de los fallecidos. MÁS DUREZA Vistos los llamamientos de Washington, el Ejército turco elevó ayer la dureza de sus ataques para terminar rápidamente con la resistencia del PKK a lo largo de la frontera turco-iraquí. Cazas, helicópteros, artillería pesada y tanques apoyaron los ataques terrestres de ayer en la zona de Hakurk (este de la frontera) y Haftanin (oeste), mientras que la agencia Firat informó de que un convoy de 70 tanques del Ejército estadounidense se desplazó de Mosul hacia Duhok, cerca de las zonas donde se desarrollan los combates, sin que el mando de las fuerzas extranjeras notificase las causas de este desplazamiento. Dentro de territorio turco, el PKK perpetró varios ataques causando la muerte de un soldado.

4º día: La operación turca en Irak causa más de 170 muertos

ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
Los resultados de la operación militar turca en el norte de Irak contra el Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) se cuentan por bajas. Ayer 2 soldados, 3 guardias rurales --cuerpo paramilitar kurdo leal a Ankara-- y 41 militantes del PKK murieron, según informó el Estado Mayor del Ejército turco. Los muertos en los cuatro días de incursión superan los 170 teniendo en cuenta los cálculos turcos, que afirma haber matado ya a 153 rebeldes kurdos. El PKK, por su parte, asegura haber acabado con 81 soldados turcos. El Ejército turco, que ha penetrado 25 kilómetros en el interior de Irak, tomó el control de varias poblaciones en torno a la frontera aunque en la tarde de ayer tuvo que evacuar una de ellas a causa de los ataques kurdos. Dentro de Turquía, se incrementaron los incidentes violentos. La protesta en Diyarbakir contra la operación militar finalizó con barricadas y el apedreamiento de varios locales pertenecientes a personas relacionadas con el Gobierno, como la cadena de supermercados BIM, que también sufrió ataques en Estambul. En la noche del domingo al lunes, simpatizantes del PKK quemaron seis automóviles en Esmirna y tres en Estambul, donde un minibús fue atacado con cócteles molotov porque su dueño portaba una bandera turca en el parabrisas. Según un portavoz del Gobierno de Ankara, no finalizará hasta asegurarse de que el PKK no tenga acceso a Turquía desde Irak. Una delegación turca visitará próximamente Bagdad para tratar el conflicto.

8º día: Turquía pone fin a la ofensiva y se retira de Irak

  1. Unos 30 soldados turcos y 240 rebeldes kurdos han muerto en los combates
 Soldados turcos patrullan en la frontera con Irak, ayer. Foto:  AFP / MUSTAFÁ OZER
Soldados turcos patrullan en la frontera con Irak, ayer. Foto: AFP / MUSTAFÁ OZER
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL

Las tropas turcas se retiraron ayer del norte de Irak, donde desde hacía ocho días combatían a la guerrilla kurda del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK). El Estado Mayor informó de que los soldados regresaban a casa tras haber "cumplido los objetivos": destruir las instalaciones del PKK en el campamento de Zap y matar a 240 rebeldes. En el Ejército turco fallecieron 30 soldados. El ministro de Exteriores de Irak, Hoshyar Zebari, se felicitó por la decisión turca y viajó a la zona para verificar la retirada. "Se trataba de una operación limitada y ha sido un éxito militar. Lo que sucede es que los medios turcos exageraron las noticias levantando la preocupación internacional", declaró a este diario el analista Sedat Laçiner, presidente del think-tank USAK. El jueves, el presidente de EEUU, George Bush, reiteró a Ankara que debía salir de Irak "en cuanto alcanzase sus objetivos", pero los militares turcos aseguraron que, en su decisión de retirarse, "no hubo ninguna presión interna ni externa". Algunos comentaristas turcos arguyeron que el término de la operación podría haberse pactado antes de su inicio ya que Washington acordó en noviembre con Ankara ceder información sobre las posiciones del PKK en Irak a cambio de limitar las acciones turcas. Por ello, un ministro turco afirmó ayer que se producirán nuevas incursiones en Irak "cuando sea necesario". "OPERACIÓN CIVIL "Ahora necesitamos una operación civil que acompañe a la militar con reformas políticas, económicas y educativas en los territorios de mayoría kurda. El Gobierno ya la tiene preparada, pero está esperando al momento justo, dependiendo de las victorias militares", añadió Laçiner. Desde el inicio de la operación, los servicios meteorológicos de las cadenas de televisión turcas informaban a diario del tiempo en las zonas de combate para que las familias de los soldados supiesen en qué condiciones se encontraban sus hijos. Aunque el frío aminoró en los últimos días en la zona, la famosa cantante transexual y jurado del programa Popstars Alaturka, Bülent Ersoy, afirmó en directo que, de ser madre, "no enviaría a mis hijos a la guerra". El Consejo de la Radiotelevisión Turca emitió ayer una advertencia contra el programa musical, pero la cantante transexual recibió gran apoyo de los espectadores y de artistas turcos. "Si pedir una solución dialogada del conflicto kurdo, en lugar de muerte, es un crimen, que me cuelguen", afirmó Ersoy.

¿El fin de la prohibición del velo? (IV)

Cuarto y último artículo de la serie... por el momento. A pesar de que el presidente Abdullah Gül refrendó la reforma, la situación sigue siendo ambigua, pues las universidades reclaman una reforma de la Ley de Educación Superior (ley de universidades) para poder permitir el libre uso del velo en las universidades. A día de hoy, algunas universidades permiten la entrada de universitarias con velo mientras que otras mantienen la prohibición.

El Parlamento turco autoriza el uso del velo en las universidades (El Periódico, 10/02/2008)

  1. Los diputados apoyan por aplastante mayoría la reforma de dos artículos de la Constitución
  2. La medida no modifica la prohibición de llevar la prenda en las oficinas de la Administración pública
 Decenas de miles de opositores con banderas de Kemal Atatürk protestan por la modificación de la Constitución, ayer, en Ankara. Foto:  AP / BURHAN OZBILICI
Decenas de miles de opositores con banderas de Kemal Atatürk protestan por la modificación de la Constitución, ayer, en Ankara. Foto: AP / BURHAN OZBILICI
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
El Parlamento turco aprobó ayer por abrumadora mayoría dos enmiendas constitucionales que facilitarán el acceso de las estudiantes con velo a la universidad. En total, 411 diputados del Partido de la Justicia y el Desarrollo (PJD, islamista moderado), el Partido de Acción Nacionalista (PAN, ultraderechista) y el grupo parlamentario de los nacionalistas kurdos, apoyaron la reforma mientras que 102 parlamentarios de los partidos laicistas se opusieron. Las enmiendas consisten en añadir a la Constitución que "nadie puede ser privado, bajo ningún concepto, del derecho a la educación" y que "el Estado turco garantizará la igualdad en el acceso a los servicios públicos". Sin embargo, el problema del velo dista mucho de quedar resuelto. Desde el aspecto formal, porque aún falta la aprobación del presidente de la República --el también islamista moderado Abdulá Gül, que se da por hecha-- y la modificación de la ley de educación superior. Además, el opositor Partido Republicano del Pueblo (PRP) anunció que interpondrá un recurso de inconstitucionalidad. Y no es una cuestión baladí, ya que los jueces del Constitucional son, junto a militares, rectores y parte de la burguesía, integrantes de la llamada élite laica, férrea opositora al Gobierno. Si el Constitucional decidiera que las enmiendas a la Carta Magna son contrarias al artículo --inmodificable por ley-- del laicismo, echaría por tierra la reforma. OTROS PROBLEMAS Otra cuestión son los problemas que podría acarrear el definitivo fin de la prohibición del velo en las universidades. "¿Cómo se podrá impedir a las mujeres que han estudiado con el velo que lo lleven cuando trabajen en el sector público?", se preguntó el líder del PRP, Deniz Baykal, quien consideró la iniciativa del velo un "ataque al laicismo", como criticaron las decenas de miles de personas que se congregaron ayer en una plaza cercana al Parlamento de Ankara, en una protesta organizada por 76 organizaciones feministas. Sin embargo, el Gobierno de Recep Tayyip Erdogan ha dejado bien claro que la liberalización del uso del velo solo afectará a las universidades, no así a la educación primaria o secundaria o la Administración pública. Más de 3.500 profesores universitarios han firmado estos días un manifiesto a favor del libre uso del velo en la universidad ya que "no se pueden crear diferencias entre los estudiantes por razón de religión, creencia, pensamiento, raza o sexo". También han criticado el modo de proceder del PJD intelectuales liberales que habían defendido otras reformas del Gobierno. ALIANZA CON EL PAN "El tema del velo era una parte del problema de las libertades en Turquía pero no es el único. Se debería haber esperado a la nueva Constitución que hubiese colmado todas las necesidades de libertades civiles, incluido el tema del velo. Pero el PJD ha buscado una alianza con los neofascistas del PAN, que es contrario a que se redacte una Constitución civil (en sustitución de la vigente, impuesta por los militares en 1982)", explicó a este diario el columnista Cengiz Aktar. La ley de educación superior aún conserva el tufo castrense de la Junta Militar que la impuso en los años 80 y establece que el objetivo de las universidades es formar a los alumnos en "la lealtad al nacionalismo de Atatürk", "la conciencia del privilegio de ser turco" y "la devoción completa a la familia, el país y la nación", entre otros principios. "La principal lucha debería ser por la libertad en las universidades. Y la libertad en el modo de vestir solo puede derivarse de esa lucha", declaró al diario Sabah el escritor Mehmet Altan, tras negarse a firmar el manifiesto a favor del levantamiento de la prohibición del velo. Pero lo cierto es que, según una encuesta del instituto demoscópico KONDA, el 68% de los turcos aprueban el libre uso del velo en las universidades y tan sólo el 16,7% se oponen.

La normativa

CAMBIOS DE VESTUARIO Aunque se trata de una opinión comunmente extendida, lo cierto es que el fundador de la República de Turquía, Mustafá Kemal Atatürk, nunca prohibió el velo. Su mujer, Latife, se cubría el cabello en ocasiones. Lo que sí se promovió fue una modernización del vestido: en 1925 se prohibió el uso del tradicional fez otomano a través de la ley del sombrero y en 1934 la ley de regulación de prendas prohibidas instituía el modo en que debían vestirse los funcionarios, sin hacer referencia explícita a la vestimenta femenina. Durante años, el tema del velo no fue patente en Turquía ya que la mayoría de mujeres que acudían a la universidad provenían de la occidentalizada élite urbana. DEL CAMPO A LA CIUDAD Pero con las migraciones del campo a la ciudad a partir de los años 50, la mejora de la situación de la mujer y el resurgimiento del islam en la política se comenzó a forjar el problema. En 1989, el Tribunal Constitucional consideró que el velo en los edificios públicos era contrario al laicismo oficial. Según la oenegé Human Rights Watch, la legislación vigente obliga a que todos los universitarios sigan el código de vestimenta obligatorio para los funcionarios: si fuese aplicado de forma estricta, también estaría prohibido para las estudiantes llevar minifaldas o pantalones vaqueros, pero la prohibición se aplica de manera arbitraria y solo en el caso del velo.

Más del 60% de las turcas usan habitualmente algún tipo de velo

  1. La mayoría de las mujeres que se cubren el pelo lo hacen con un simple pañuelo
  2. Algunas jóvenes optan por estudiar en el extranjero para poder vestir como desean
 Un grupo de mujeres turcas con la cabeza cubierta por un pañuelo, ayer, en Estambul. Foto:  AFP / MUSTAFA OZER
Un grupo de mujeres turcas con la cabeza cubierta por un pañuelo, ayer, en Estambul. Foto: AFP / MUSTAFA OZER
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL

En las grandes ciudades de Turquía, como Estambul o Ankara, pasean muchachas que lucen cortas minifaldas junto a mujeres cubiertas de negro de pies a cabeza con el çarsaf, señoras que se tapan con un simple pañuelo floreado (basörtüsü) o jóvenes que se cubren todo el cabello con el türban o hiyab pero que en el resto de su vestimenta no se diferencian de cualquier occidental. En las zonas rurales es diferente. Apenas se ven cabezas descubiertas, pero tampoco hay mujeres con çarsaf, a las que los turcos laicos llaman despectivamente "cucarachas" o "el coco". Las encuestas indican que entre el 61% y el 69% de las turcas se cubren el pelo. De estas, la mayoría usa el basörtüsü (75%); de forma creciente entre las jóvenes religiosas, el türban (23,5%) y, marginalmente, el çarsaf o chador (1,5%). Pero aquellas mujeres que, siguiendo los preceptos islámicos, se cubren la cabeza de una manera u otra no pueden entrar en los centros educativos o ejercer en la Administración pública. Por eso, a las puertas de las universidades, se ven grupos de jóvenes colocándose una peluca sobre el velo para poder ir a clase. En los casos más extremos entran con el cabello rapado. LA LEY Además de la enmienda constitucional aprobada ayer, el Gobierno pretende añadir a la ley de educación superior un pasaje que especifique que "el modo de vestir en la universidad es libre", pero las mujeres veladas deberán ir "con la cara descubierta" y el velo "deberá atarse por debajo de la barbilla" lo que, según el portavoz gubernamental, Cemil Çiçek, impedirá la entrada de estudiantes con türban y çarsaf. La asociación Ak-Der apoya económicamente a aquellas jóvenes que, por no poder entrar en las universidades turcas con velo, deciden estudiar en el extranjero. Los países de destino son en su mayoría europeos, los mismos que, paradójicamente, critican a los islamistas turcos, mientras en sus universidades sí se puede ir con la cabeza cubierta. "Apoyamos la reforma porque es un paso más hacia la abolición de la prohibición sistemática del velo en Turquía. Pero también tenemos que hacer una dura crítica ya que solo se permitirá el basörtüsü en las universidades. Todos somos personas y tenemos derecho a recibir educación; nadie tiene que decirnos cómo debemos vestirnos", afirmó, en declaraciones a EL PERIÓDICO, Neslihan Akbulut, miembro de Ak-Der, que cursó sus estudios en Suecia, donde le permitían el uso del velo. "MORALIDAD Y POLÍTICA" Para el intelectual Cengiz Aktar, también contrario a la prohibición del velo, la reforma del Gobierno no es del todo positiva ya que "mezcla la moralidad y la política". "El único aspecto positivo es que las chicas con velo podrán entrar ahora a la universidad y quizás así se vayan liberando del pensamiento religioso".

Pamuk cree que la vestimenta no tiene que ver con el fundamentalismo

La división de la sociedad turca sobre el velo queda reflejada en la opinión de dos célebres intelectuales. El pianista Fazil Say afirmó recientemente que está "asustado" por el desarrollo de los acontecimientos en Turquía, que considera dañinos para la república laica. El escritor y premio Nobel Orhan Pamuk, a menudo perseguido por sus posiciones políticas, afirmó que el velo nada tiene que ver con el fundamentalismo islámico.

¿El fin de la prohibición del velo? (III)

----------

Decenas de miles de turcos claman contra el velo en Ankara (El Periódico, 03/02/2008)

----------
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
Decenas de miles de personas (algunas fuentes hablaban de 100.000) se congregaron ayer en Ankara en el mausoleo de Mustafá Kemal Atatürk, fundador de la República de Turquía, para protestar contra la propuesta de permitir el libre uso del velo en las universidades. Los manifestantes enarbolaron la bandera y corearon: "Turquía es y será laica" o "No a la sharia". La manifestación, convocada por 54 asociaciones feministas de carácter kemalista, dio una imagen similar a los Mítines de la República que la pasada primavera inundaron ciudades de Turquía contra de la candidatura a la presidencia de la República del moderado Abdullah Gül. "Estoy enfadada (con el gobierno), ha utilizado la República para sus propios fines. Los logros de la República están en peligro", dijo la escritora Sevgi Özel en declaraciones a NTV. Entre los asistentes había sobre todo profesores, funcionarios y muchas mujeres que además de por el laicismo gritaban consignas nacionalistas: "¡Contra el imperialismo occidental!", decía uno. "Estoy aquí por la patria. Turquía es nuestra, es laica. ¡No quiero el velo!", gritaba otra. Los organizadores convocarán más protestas si la próxima semana es aprobado el libre uso del velo en la universidad. "Nosotros vamos a continuar las reformas. Pero nadie debe sentirse molesto", afirmó el primer ministro, Recep Tayyip Erdogan, en una convención de su partido. "En esta sala veo mujeres con velo y otras no; esta es la realidad de Turquía", resumió.
---------- Los rectores turcos ponen el grito en el cielo contra el velo (El Periódico, 02/02/2008) ----------
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
Caos en los campus, violencia en las calles y el fin de la República. Ese será el resultado de permitir el libre uso del velo, según el agorero comunicado hecho público ayer por el Consejo de Rectores de las universidades turcas. Volvía así la llamada élite laica --jueces, militares y altos funcionarios-- a hacer patente su descontento con la reforma patrocinada por el gobernante Partido de la Justicia y el Desarrollo (PJD), con el apoyo de un partido nacionalista. "Estas enmiendas a la Constitución fortalecerán la lucha de los que quieren terminar con el laicismo. El fin de estos cambios es alejar nuestras universidades del racionalismo y la mentalidad científica y, así, la República de Turquía se tornará, de forma inevitable, en un estado religioso", afirmó el presidente del Consejo, Mustafá Akaydin. FACTOR DE DIVISIÓN Para los rectores, el libre uso del velo provocará "la división entre las estudiantes que lo lleven y las que no". Y este hecho, unido al "progresivo minado del principio secular de la República" y a la "crisis económica", es lo que, a su juicio, llevará al caos. Además, aseguran que el levantamiento de la prohibición no se quedará solo en las universidades, sino que proseguirá hasta alcanzar todas las instituciones públicas, en contra de lo que dice la propuesta, que especifica que solo podrán usar el velo las estudiantes universitarias y no las de institutos y colegios ni las funcionarias. Por eso, el presidente del Consejo de la Educación Superior, Yusuf Zica Özcan, instó a los rectores a que no se inmiscuyan en la política. "Una de las tareas más importantes de nuestras universidades es respetar y tolerar diferentes opiniones dentro del estado democrático, laico, social y de derecho", añadió Özcan. Además, un centenar de profesores universitarios firmaron un manifiesto de apoyo a la reforma, que consideran "democratizadora". De hecho, según una encuesta realizada el pasado septiembre, el 73,7% de los turcos quieren que se levante la prohibición del velo en la universidad y la mayoría no lo considera un símbolo político, como denuncia la élite laica. En su reciente viaje a España, el primer ministro, Recep Tayyip Erdogan, se quejó de la contradicción que supone que en Turquía las estudiantes no puedan entrar con el velo en las universidades y en cambio sí puedan hacerlo en cualquier universidad europea o norteamericana. Esta misma semana, en una airada intervención ante el Parlamento, el jefe de la oposición laica, Deniz Baykal, criticó duramente la propuesta del Gobierno y aseguró que el türban, el velo que cubre todo el cabello, "es una prenda árabe y por tanto extranjera". Quizá olvidó que su corbata no es, precisamente, de origen turco.

01 febrero 2008

La situación de las personas homosexuales en Turquía

---------- Las asociaciones gay turcas continúan su lucha a pesar de la presión judicial (EFE-La Estrella de Panamá) ----------
(EFE).- El juicio contra la asociación de defensa de los derechos de gays, lesbianas, bisexuales, transexuales y travestis Lambda Istanbul, cuya tercera sesión se celebró hoy, ha levantado críticas de diversas organizaciones de derechos humanos dentro y fuera de Turquía. En realidad la acusación contra este grupo no tiene visos de prosperar, según comentaron a Efe fuentes de la defensa, ya que no existe en el ordenamiento jurídico turco nada que imposibilite las asociaciones de esta índole, conocidas como LGBTT, pero la Delegación del Gobierno de Estambul continúa acusando a Lambda de "atentar contra la moralidad pública". "El derecho de asociación en Turquía está reconocido a todos, porque estamos en un país democrático", puntualizó Boysan Yakar, miembro de Lambda. Esta situación ya se repitió en el pasado con otras asociaciones gays, pero en aquellos casos el informe preliminar del fiscal concluyó que dichas agrupaciones se enmarcaban en el derecho de asociación reconocido por la ley y el proceso finalizó en ese punto. Sin embargo, en este caso la Delegación del Gobierno de Estambul se empeñó en llevar adelante el juicio, que ya se ha pospuesto en tres ocasiones por la incapacidad de la acusación de presentar pruebas contra Lambda. "Si miramos unas décadas atrás, la situación de los homosexuales en Turquía está mejorando muy rápidamente. Pero se trata de un largo y difícil proceso, porque el cambio de mentalidad necesita varias generaciones", explicó Öner Ceylan, portavoz de Lambda. Cada domingo en el horario de máxima audiencia, los turcos sintonizan en televisión el concurso musical 'Popstar Alaturka', en cuyo jurado se halla la más famosa transexual de Turquía, Bülent Ersoy, quien mantuvo su nombre de varón tras cambiar de sexo. No es una excepción: uno de los artistas más queridos de la canción turca del último medio siglo, Zeki Muren, actuaba siempre vestido de mujer y era homosexual. ¿Cómo puede entonces una sociedad ser homófoba y al mismo tiempo adorar a estrellas homosexuales? "Creo que esta hipocresía es bastante universal. La gente hace una excepción en sus consideraciones hacia Ersoy porque es una estrella, pero cuando se trata de la vida del día a día con los homosexuales su visión cambia", se queja Öner Ceylan. "Desde que las organizaciones LGBTT comenzaron a organizarse hace 15 años para reclamar ser una parte igual de la sociedad, se ha empezado a hablar de estos temas y han aflorado los problemas que nos afectan", razonó Ali Erol. El punto negro en este tema es la violencia continuada de la policía contra los travestis y transexuales dedicados a la prostitución, que denuncian torturas, abusos y detenciones arbitrarias, además de la presión social en algunos barrios. "Los transexuales y travestis son trabajadores del sexo ¿Pero quién se acuesta con ellos? Funcionarios, tenderos, obreros, empresarios... y la mayoría son hombres casados", criticó Ali Erol. Ecem, una simpatizante del movimiento LGBTT, explicó que a pesar del aumento del conservadurismo no cree que el juicio contra Lambda tenga que ver con que la Delegación del Gobierno esté controlada por el Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP), islamista moderado. "En Turquía todos los partidos, tanto de la derecha como del centroizquierda, son conservadores. No hay diferencias entre ellos respecto al tema de los LGBTT", afirma. De hecho, fue el líder del centro-izquierdista laico Partido Republicano del Pueblo, Deniz Baykal, quien recibió simbólicamente el Premio al Político Más Homófobo otorgado durante el último Día del Orgullo Gay, en junio pasado, por haber afirmado que los derechos de las personas homosexuales "no son política". En unas recientes declaraciones sobre el tema del velo, el presidente de la comisión constitucional del parlamento, Burhan Kuzu (AKP), se preguntó: "¿Por qué no vamos a dejar libertad para el uso del velo si hasta los homosexuales exigen sus derechos?". A pesar del tono de la declaración, Ozan Gezmis, miembro de Lambda, la consideró un cambio de mentalidad hacia una cierta "normalización" de la cuestión de los derechos de las personas gay. Por eso, en Lambda tienen cierta esperanza de que en la nueva constitución que prepara el Gobierno se pueda introducir en el articulado un pasaje que especifique que "nadie puede ser discriminado en razón de su identidad sexual". EFE

¿El fin de la prohibición del velo? (II)

----------

El Ejército turco advierte contra la autorización del velo en las universidades (El Periódico)

----------
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
"Nadie ignora cuál es la opinión de los militares acerca del velo", espetó severo el jefe del Estado Mayor de Turquía, Yasar Büyükanit. Esta frase, en boca de la máxima autoridad del Ejército turco, con un largo historial de injerencias políticas, sonaba ayer a advertencia ante la propuesta del Gobierno turco de modificar la Constitución para permitir el uso del velo en las universidades. Pero Büyükanit no resultó tan duro como lo han venido siendo los representantes de la llamada élite laica --jueces, rectores y altos funcionarios--, que quizá esperaba una respuesta similar a la firme oposición de los militares a la elección del presidente Abdulá Gül --cuya esposa lleva velo--, que desembocó en una crisis política. La causa de esta contención bien podría hallarse en la permisividad del Gobierno de Recep Tayyip Erdogan con las operaciones militares contra los kurdos. Ayer el Ejército volvió a bombardear a los rebeldes kurdos en Irak, según fuentes kurdoiraquís. Y de hecho la propuesta para liberalizar el uso del velo es más tibia de lo que se esperaba del Gobierno conservador de Erdogan, ya que especifica que solo se levantará la prohibición en las universidades, no así en los colegios e institutos y tampoco en las administraciones públicas. Además, la cara deberá "quedar visible" y el velo "se anudará bajo la barbilla". El debate es ahora si solo se podrá usar un pañuelo al estilo abuela o también se permitirá el türban o hiyab, que cubre todo el cabello.

Naranjas portuguesas y palabrería española (EL Periódico)

ANDRÉS Mourenza
"Hoy se paga al contado, mañana fiado", reza, irónico, el cartel en turco de una tienda de ultramarinos del céntrico barrio estambulí de Beyoglu, en un tono tan similar a aquellas baldosas de cerámica que cuelgan en los más castizos bares de nuestra geografía. Y no es que las dos culturas --la hispana y la turca-- tengan lazos históricos en común; más bien sus parecidos son efecto del Mediterráneo, ese mar que une más que separa. El turco llegó a las orillas mediterráneas cabalgando junto a los jinetes de las estepas de Asia central y en nada se parecía esa lengua lejana a la linguafranca --mezcla de palabras en español, catalán, italiano, francés, griego y árabe-- que hablaban piratas y comerciantes en los siglos de galeras y combates navales. A través de esas aguas llevaron los comerciantes lusos las naranjas a Turquía, desde el Asia oriental. Y los turcos, que las llamaban naranjie, cambiaron su nombre por portakal, al ver que en las cajas se indicaba en letras grandes: Portugal, según una popular historia que cuentan los estambulís entre bromas. Y también como una broma suena uno de los pocos préstamos lingüísticos de la lengua española a la turca: palavra, que en turco se utiliza para indicarle a una persona que todo lo que dice es pura palabrería o mentira. El origen de este término está, dicen, en las discusiones entre comerciantes de ambos países en las que los españoles se enrollaban tanto intentando colocar sus productos que los turcos terminaban hartos de tanta palabra. En este aspecto, no ha cambiado mucho la imagen que los turcos tienen de los españoles, y los trabajadores del popular barrio de Sultanahmet son diestros en cazar al turista español: "Se les reconoce muy fácilmente, siempre hablan en voz alta sin escuchar al de al lado. Y siempre dicen: '¡Mira, mira, mira!'". En cambio, para los viajeros de la península, sucede ahora al contrario, pues no consiguen deshacerse de los pegajosos vendedores de perfumes y abalorios que pululan por las callejuelas del Gran Bazar. Será quizás porque han aprendido castellano. "Aquí hay buenos chollos", grita a los turistas Eren, un chaval de 18 años que, tras trabajar un año en el más famoso mercado cubierto de Turquía, ha aprendido la lengua cervantina a base de "preguntar un par de frases a cada turista español que pasa". En los negocios de mayor categoría se cuelgan carteles de Se habla español o Es parla català. Incluso se atreven a utilizar nuestros tópicos y al que se va sin comprar nada le espetan "catalán, catalán". "A los de aquí les decimos que son de Kayseri (ciudad de Anatolia central de ahorradores empresarios)", explica un dependiente. Pero lo cierto es que los turcos sienten una gran simpatía hacia los españoles y cada vez son más los que quieren aprender castellano. En el presente semestre, 2.000 estudiantes se inscribieron en los cursos que ofrece el instituto Cervantes de Estambul a pesar del elevado coste de las clases para el turco medio (unos 400 euros por trimestre). Por eso no es de extrañar que al ir al supermercado uno se encuentre con los pastelillos Bolero, las galletas Negro o el papel higiénico Familia.

28 enero 2008

Golpe al estado profundo

----------

Cae una red ultranacionalista turca que quería matar a Pamuk (El Periódico, 24/01/08)

----------
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
Un total de 45 personas fueron detenidas en los dos últimos días en una gran operación de la Unidad de Lucha Antiterrorista de la policía turca, bajo la acusación de pertenecer a un complejo entramado de organizaciones ultranacionalistas armadas. Entre los documentos incautados, se encontró un escrito en el que bajo la indicación "lista de la comida", se citaban como objetivos de posibles atentados varios políticos kurdos, el Nobel de Literatura Orhan Pamuk y el periodista cercano al Gobierno islamista moderado Fehmi Koru. La investigación comenzó el 12 de junio del año pasado, cuando se encontró un depósito de armas procedentes del Ejército en una chabola del barrio estambulí de Ümraniye. Tres personas, una de ellas con pasado militar, fueron detenidas y el hilo de la investigación condujo hasta los grupúsculos nacionalistas. Militares retirados, abogados y periodistas nacionalistas, exagentes de los servicios secretos encargados de la guerra sucia contra los kurdos, personas relacionadas con la mafia- Prácticamente todos los nombres que los turcos identifican con el ultranacionalismo fueron cayendo poco a poco en las más de 40 redadas simultáneas realizadas en Estambul, Ankara y Diyarbakir. LOS EXMILITARES Entre los detenidos se encuentran el general retirado Veli Küçük (en la foto, con gorra, junto con uno de los principales acusados en el caso del ataque al Consejo de Estado), cuyo nombre ha aparecido en los crímenes sin resolver más importantes de los últimos años, el abogado Kemal Kerinçsiz, autor de las querellas por las que tanto Pamuk como el periodista asesinado Hrant Dink hubieron de comparecer ante la justicia acusados de insultar a la identidad turca, y Fikri Karadag, coronel retirado y fundador de la asociación Kuvayi Milliye, uno de cuyos nobles principios es "matar o morir" por librar al país de todo aquel que no sea un "turco de pura sangre". El fiscal acusa a todos ellos de "ser integrantes de una organización terrorista armada" llamada Ergenekon y que estaría involucrada en el ataque a los jueces del Consejo de Estado, en el atentado contra el diario Cumhuriyet, el asesinato del párroco italiano Andrea Santoro (todos ellos en 2006) y el homicidio del periodista de origen armenio Hrant Dink (en enero de 2007). Tras el asesinato de Dink, su familia y compañeros denunciaron que Küçük había amenazado en repetidas ocasiones al periodista: "Se tomaba muy en serio al grupo de Küçük. Sabía que Kerinçsiz y Küçük eran extremadamente serios y peligrosos", testificó su hermano ante la Justicia. Aunque las conexiones entre estos grupos deben ser aún investigadas para establecer las acusaciones concretas respecto a cada caso, muchos ya daban por hecho la implicación del llamado estado profundo en estos oscuros crímenes. "Sabemos que son grupos nacionalistas pequeños, pero están todos en contacto y bien comunicados", explicó a este diario el editor del semanario turco-armenio Agos, Aris Nalci. El primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, se mostró ayer satisfecho de los resultados de la operación y afirmó que la lucha contra "este tipo de organizaciones criminales" seguirá. "El Estado está haciendo su trabajo", apostilló.

Turquía-Grecia:

----------

Primera visita de un primer ministro griego a Turquía en medio siglo (El Periódico)

----------
A. M. ESTAMBUL
Los mandatarios de Grecia, Costas Caramanlis, y Turquía, Recep Tayyip Erdogan, concluyeron su primer día de encuentros sin acuerdos tangibles, tal y como se esperaba. Con todo, se trata de la primera visita oficial de un primer ministro griego a Turquía en 49 años. Si bien las relaciones económicas entre los dos estados mediterráneos han llegado a cuotas impensables hace una década (el volumen comercial superó los 2.000 millones de euros en el 2007, empresarios griegos han realizado importantes inversiones en el sector bancario turco y recientemente se inauguró un gasoducto común), los conflictos políticos continúan dividiendo a ambas naciones. En el mar Egeo, Turquía y Grecia mantienen un contencioso respecto a la delimitación de las aguas territoriales y el espacio aéreo. Mientras Turquía las reduce a las 6 millas reconocidas por los tratados entre ambos países, Grecia sostiene tener derecho a 12 según las últimas actualizaciones del derecho internacional. El Parlamento turco considera casus belli esta ampliación, por lo que en varias ocasiones ambos países han estado al borde de la guerra. En Ankara, ninguno de los dirigentes dio muestras de haber cambiado sus posturas, a pesar de las reuniones periódicas que mantienen. Tampoco se alcanzó consenso respecto al marco en el que solucionar el problema de la dividida isla de Chipre: Grecia apuesta por la UE y Turquía por la ONU. "Grecia apoya la candidatura de Turquía a la UE como miembro de pleno derecho pero deberá trabajar duramente su acceso", subrayó Caramanlis, recordando que Ankara debe cumplir todas los requisitos exigidos por Bruselas, especialmente los que atañen a los derechos de la minoría griega. Según Erdogan, Atenas debe hacer lo propio con su minoría turca de la Tracia.

21 enero 2008

1 año sin Hrant Dink

Una manifestante porta una pancarta con el lema en turco: "Por Hrant, por la justicia"
---------- Los turcos exigen justicia al año del asesinato del periodista Dink (El Periódico 20/01/08) ----------
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL

"El Estado es el asesino y pagará por ello" fue el eslogan más coreado por las 10.000 personas que se congregaron en Estambul para exigir justicia en el primer aniversario del homicidio del periodista turco de etnia armenia Hrant Dink. En el mismo lugar donde fue asesinado, el exterior de las oficinas del semanario turco-armenio Agos, los gritos de rabia de los manifestantes se mezclaron con las lágrimas de emoción que arrancó el discurso de la viuda, Rakel Dink. "Estamos sobre la acera en la que intentaron borrar su sangre con agua y jabón. ¿Pero se puede limpiar de esa manera?", se preguntó la viuda con voz temblorosa. "Nos han hecho hermanarnos con el dolor. Por desgracia, hoy la convivencia necesita valor. Pero, en realidad, para vivir hace falta coraje, para la esperanza hace falta coraje, para la justicia hace falta coraje", proclamó. Los asistentes llevaban pancartas negras en las que se leía: "Por Hrant, por la justicia". Y es que, a pesar de que el proceso judicial sigue en marcha con una veintena de imputados, entre ellos el autor confeso de los disparos, el joven Ogun Samast, los turcos exigen una investigación más a fondo que lleve al banquillo a los últimos responsables del crimen. Los abogados de la acusación particular piden la imputación del personal de la policía y la gendarmería que estaban al tanto de las actividades del grupo ultranacionalista que planeó con meses de antelación el asesinato, así como de los responsables políticos que no atendieron a las llamadas de protección del antiguo director de Agos. "¿Por qué el juez no ha solicitado que se investiguen las grabaciones de los interrogatorios? En este juicio hay situaciones estúpidas", se quejó Aris Nalci, editor de Agos, en declaraciones a EL PERIÓDICO. "No pedimos venganza. Hemos perdido a alguien y el juicio no nos lo va a devolver. Si hay que solucionar el asesinato de Hrant es por el bien de Turquía, no por el de la familia Dink", añadió. EL LEMA "Todos somos Hrant. Todos somos armenios", se ha convertido en un lema contra el nacionalismo que ha vuelto a resurgir con fuerza en los últimos meses. Pero aunque exista cierto miedo en la comunidad armenia por los ataques nacionalistas, Nalci asegura que Turquía es su casa: "Los armenios queremos quedarnos y que nuestros hijos crezcan aquí. Ahora la comunidad armenia actúa más que hace unos años y los jóvenes armenios han comenzado a pensar que deben actuar y hacerse más visibles". Uno de los pilares en esa lucha contra el nacionalismo imperante es el diario Agos, a pesar de que sus periodistas se sientan huérfanos sin el exdirector Dink. "Hay un antes y un después de la muerte de Dink. Ya no somos el periódico de la comunidad armenia, ni de las minorías en el sentido étnico o religioso --a pesar de que hemos empezado a publicar noticias sobre las minorías griega, asiria o judía--, sino que somos el periódico de los que piensan en minoría". A Agos van a parar los artículos que normalmente otros periódicos temen publicar, según explica Nalci. Porque, como recordó Rakel Dink, hace falta coraje para conseguir la convivencia.

ARTÍCULO POLÉMICO Por escribir sobre el genocidio armenio, Hrant Dink fue condenado en base al artículo 301, que castiga "el insulto a la identidad turca". Un año después, el semanario Agos se enfrenta a nuevos juicios. Según las oenegés, este artículo convierte a intelectuales y periodistas en víctimas de la ira nacionalista. "Seguimos recibiendo amenazas por correo electrónico y teléfono", se lamenta el editor de Agos, Aris Nalci.

¿El fin de la prohibición del velo?

Una manifestante porta una pancarta en armenio donde se lee: "Por Hrant, por la justicia", durante el homenaje al periodista asesinado Hrant Dink.
---------- Erdogan reabre la polémica sobre el velo en Turquía (18/01/08) ----------
ANDRÉS MOURENZA ESTAMBUL
El velo ha vuelto a saltar a la palestra en Turquía tras ofrecer ayer el Partido de Acción Nacionalista (PAN), segundo de la oposición, un pacto al Gobierno para que las mujeres puedan entrar en dependencias del Estado con la cabeza cubierta. El nuevo episodio de este asunto siempre polémico en el país euroasiático comenzó en España cuando el pasado lunes el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, afirmó que, "aún en el caso de que fuera usado como símbolo político", el velo no debería estar prohibido. En Turquía, país de mayoría musulmana aunque institucionalmente laico, se impide usar el velo en ciertos organismos del Estado, como los recintos educativos o castrenses, y los sectores laicos se oponen a levantar esta prohibición al considerar el velo un "símbolo del islam político". Así que la frase de Erdogan fue considerada una declaración de guerra por todos los partidos de la oposición. El vicepresidente del gobernante Partido de la Justicia y el Desarrollo (PJD), Dengir Mir Mehmet Firat, dijo entonces que en la nueva Constitución que prepara el Gobierno para sustituir a la actual --redactada por los militares en 1982-- se prevé el libre uso del velo. Pero Erdogan aseguró que no hace falta esperar a la nueva Constitución pues "basta una sola frase para solucionar" el tema. ENMIENDA CONSTITUCIONAL Ayer, el PAN cambió de opinión, quizá pensando en los votos de su electorado rural, y ofreció un acuerdo al Gobierno para enmendar la Constitución. Dado que la prohibición del velo no se basa en el actual texto sino en una interpretación del Tribunal Constitucional de 1989, los ultranacionalistas consideran que basta con añadir un pasaje en el que se especifique que el Estado debe garantizar la igualdad "en los servicios y administraciones públicas, tanto a los funcionarios como a los usuarios". Esta propuesta, calificada como "un paso positivo" por el PJD, fue en cambio rotundamente rechazada por el principal partido de la oposición. Aunque la crítica más dura llegó del Tribunal Supremo, cuyo presidente, Abdurrahman Yalçinkaya, consideró el posible levantamiento de la prohibición del velo como "contrario al sistema laico y unitario". "Los partidos políticos no pueden pretender cambiar la naturaleza secular de la República", dijo. Usar la religión como base para definir libertades llevará a la confrontación", añadió el letrado en su comunicado, que también aprovechó para censurar la eventual apertura de la enseñanza al kurdo, derecho que se baraja para la nueva Constitución. Los sectores laicos consideran que la decisión en el 2005 de la Corte Europea de Derechos Humanos a favor de la legalidad de la prohibición del velo "como modo de salvaguardar el sistema secular" les da la razón.

16 enero 2008

Zara contra Zara

---------- La empresa española Zara se querella contra empresas de la localidad turca Zara (EFE-El Mundo, ABC, Diario de León) ----------
La empresa textil española Zara ha impedido que empresarios de la localidad de Zara (Turquía) utilicen nombres relacionados con ese lugar para denominar sus propias marcas y negocios, informó hoy el diario de gran tirada 'Hürriyet'. Con ese motivo, explicó el rotativo, la empresa ha recurrido a querellas judiciales para impedir que los hombres de negocios turcos registrasen sus empresas con nombres parecidos a Zara. Zara es el nombre de una localidad y su correspondiente distrito en la provincia de Sivas (Anatolia Central) y ha llevado ese nombre desde el periodo Selyúcida en honor a un influyente granjero armenio de la zona llamado Zaro y que vivió en el siglo XII. El presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Sivas, Osman Yildirim, nació en Zara y cuando fundó la primera fábrica de lentes de contacto en Turquía le puso el nombre de su pueblo natal. Pero eso le valió una querella de la empresa textil española y el tener que cambiar, hasta dos veces, el nombre de su fábrica. "Tanto mi socio como yo somos de Zara así que quisimos llamar a la empresa Zara Lens. Pero la Zara española nos puso obstáculos. Cambiamos el nombre por ZarAccom y nos abrieron un juicio, que perdimos. Ahora usamos el nombre Zar&Accom. Veremos que pasa", se quejó Yildirim en declaraciones al diario 'Hürriyet'. El mismo problema sufrió la empresaria Necla Zarakol, quien durante 15 años utilizó su apellido como nombre de su empresa de relaciones públicas: Servicios de Comunicación Zarakol. Sin embargo, el día que intentó registrar dicho nombre en el Instituto de Patentes Turcas (TPE), la empresa española Zara abrió una querella contra ella. Necla Zarakol respondió con otro juicio pues se considera en su derecho a utilizar su apellido de casada, transmitido por su marido, original de la localidad de Zara. Otra empresa llamada Zaranism, en este caso también de confección textil, vio como Zara intentaba obstaculizar su negocio formulando una nueva querella que aún no se ha resuelto, según denunció en las páginas de 'Hürriyet'. Cemil Sever, funcionario de la prefectura de Zara, explicó que desde hace décadas un gran número de personas ha emigrado de la localidad hacia Estambul, donde han abierto diversos negocios con el nombre de su pueblo como Restaurante Zara o Tienda de Ultramarinos Zara, entre otros. "¿Cuáles de ellos deberán cerrar?", se preguntó Sever. "Aún no me creo que esta historia sea real. Zara es el nombre de un lugar, el nombre de una zona. Se debería dar permiso para su uso en diferentes negocios", se lamentó Yildirim.
------------ Inditex defenderá su marca Zara en Turquía (Comunicado de la empresa) ------------

"Inditex defiende sus marcas en todos los países donde está presente, pero no ha emprendido ninguna acción judicial por la marca Zara en Turquía", aseguró un portavoz de la compañía textil, en alusión a una información del diario turco 'Hurriyet'. Según este periódico, los abogados del grupo que preside Amancio Ortega se han querellado contra diversos empresarios de la localidad turca de Zara por el empleo de dicho nombre para sus marcas y negocios. El portavoz explicó que Inditex tiene registrada la marca Zara en Turquía, donde está presente desde 1998, al igual que en el resto de países en que opera, y que la defensa de sus enseñas pasa por la autoridad competente en materia de patentes, que abre el procedimiento correspondiente cuando lo estima oportuno. En este sentido, incidió en que "se trata de procesos administrativos normales y habituales que funcionan casi de forma automática", en este caso, por parte del Instituto de Patentes de Turquía, y que se inician cuando se identifican coincidencias a la hora de solicitar el uso de una marca. Desde Inditex recalcaron el grupo sigue "los mismos procedimientos que cualquier otra empresa" en aras de este objetivo, sin atribuir una intencionalidad concreta a otros operadores que aspiren al empleo de marcas ya consolidadas en el mercado como Zara. Asimismo, recalcaron que la regulación de los registros de marcas, bastante homogénea a escala internacional, persigue defender los derechos de las marcas como activos esenciales de las compañías a las que pertenecen.

NOTA DEL AUTOR: Tras ser publicada la noticia, recibí una llamada del Departamento de Comunicación de Zara en el que uno de sus representantes me recriminó por escribir esta noticia.

Quiero decir que antes de escribir la noticia pedí su versión a la empresa española Zara, que no contestó hasta que vió publicado el artículo.

La noticia en:

-Hürriyet

-El Mundo

-ABC

-Tele 5

-Diario de León

-Xornal

-La Voz de Galicia

07 enero 2008

Estambul hace un siglo

----------

La ciudad de 1907 a ojos de Blasco Ibáñez (El Periódico, 05/01/08)

----------
ANDRÉS MOURENZA
Un día de septiembre de 1907, el escritor español Vicente Blasco Ibáñez puso pie en Estambul. Llegó a la estación de Sirkeci, el mítico final de la línea que recorría desde París el Orient Express, tras haber viajado por las principales capitales centroeuropeas --Ginebra, Múnich, Viena, Budapest-- en una suerte de Interrail de su época, entonces reservado a la élite. Sirkeci, junto a la desembocadura del Cuerno de Oro, apenas conserva su encanto burgués de inicios del siglo XX y tras sus muros rosas de pintura desconchada no parten ya sino trenes de cercanías a las paupérrimas barriadas que se extienden a lo largo de las murallas de la antigua Bizancio y lentísimos expresos a los Balcanes y Grecia. El viaje de Blasco Ibáñez, plasmado en su libro Oriente, ofrece interesantes reflexiones sobre la vida del Estambul de hace un siglo, pues apenas se deja llevar por el exotismo y la fantasía con que describieron la ciudad del Bósforo románticos del siglo XIX como Pierre Loti y Théophile Gautier. Blasco Ibáñez recorre una Europa prebélica, donde las intrigas corren sin cesar, para descubrir en Estambul la mezcla de culturas que conviven en los últimos estertores del Imperio otomano, donde los griegos "fingen sumisión al turco" pero confabulan para conseguir que la "antigua Bizancio sea otra vez helena"; los "armenios revoltosos" utilizan el terrorismo contra el Estado otomano; los "árabes fanáticos del Yemen" consiguen cerrar Santa Sofía a los extranjeros; croatas, albaneses y macedonios se pasean con sus distintivos trajes nacionales y los tres credos habitan un mismo lugar. "En ninguna ciudad del mundo existe la libertad religiosa que en Constantinopla", proclama el escritor español. Un siglo después, y con la transformación del Imperio en República, Estambul perdió parte de esa multiculturalidad. Pero en algunas cosas, la metrópolis turca no ha cambiado en nada: ya a inicios del siglo XX era ajetreadísimo el tráfico marino y terrestre de la urbe y eran osados los conductores turcos, los estambulís ya aguantaban con estoicismo la mala educación de los turistas europeos, e incluso los vapores que comunican las dos orillas de la ciudad partían con la misma frecuencia: 15 minutos. Y si en algo tiene razón el novelista valenciano es en adelantar debates que tendrían lugar cien años mas tarde: "La Europa occidental sueña con arrojar a los turcos al otro lado del Bósforo (). Algunos ven en esto una gran victoria histórica, un desquite de la vieja Europa, que devuelve al territorio asiático a los invasores que tanto miedo la hicieron sufrir. Error: el turco ya no es asiático". Es más, el autor de Entre naranjos advierte el parecido entre turcos y españoles: "Ir por una calle de Constantinopla es casi lo mismo que por una calle de Madrid. Cada cara recuerda un nombre (). Se cree uno en carnaval y dan ganas de decir: 'Amigo López o amigo Fernández: ¡Basta de broma! ¡Quítese el gorrito rojo (fez), que le he conocido!". Imagínense cien años después, cuando los fez han sido sustituidos por cabellos engominados o mechas rubias, gorros de lana y viseras de marcas internacionales.

¡Feliz 2008!

Me encanta el cacao mental que se forman aquí en Turquía con los símbolos de Navidad y Año Nuevo. Tranquilamente se puede ver una estrella de Belén adornando la tienda del más pío musulmán... y es que aquí el Árbol de Navidad es el Árbol de Año Nuevo y la tradicional Flor de Pascua la Flor de Atatürk. ¡Viva el mestizaje y Feliz Año a todos los lectores!