26 diciembre 2005

Turquía en el Festival Actual de Logroño

Cartel del Festival Actual 2006:
Escenario de Culturas
Contemporáneas Con el comienzo del nuevo año, la ciudad de Logroño (La Rioja) acoge una vez más el festival de cultura contemporánea Actual y su ecléctica mezcla de sonidos, películas y muestras alternativas. En esta edición, la decimosexta, contará con la presencia de dos excelentes invitados turcos: el músico y dj Mercan Dede y el film Cruzando el puente: los sonidos de Estambul del director Fatih Akin, aunque el cineasta no estará presente.
Ambos artistas tienen en común el ser turcos fuera de Turquía -Dede vive en Canadá y Akin en Alemania- aunque la cultura turca está muy presente en sus obras. También ambos compartirán fecha en Actual: el 4 de enero.
Fatih Akin se hizo famoso en toda Europa por su anterior película, Contra la pared, que le valió numerosos premios además de permitirle poner en marcha el proyecto que luego daría vida a la película Cruzando el puente.
Cruzando el puente: los sonidos de Estanbul (Köprüyü Geçmek: İstanbul Hatırası, en su nombre original), es una película que mezcla imágenes de Estambul con la música de esa ciudad: desde los ritmos más actuales (hip-hop, rock, pop) a la canción turca tradicional. Merece la pena destacar los video-clips que se han creado ha raíz de la película para presentar la banda sonora en las televisiones. Por ejemplo el cover que ha realizado Sertab Erener de la famosa canción Music de Madonna; además de ser un ingenioso intercambio de sonidos está acompañado de un brillantísimo videoclip que mezcla imágenes de la cantante tratadas por ordenador, increíbles efectos con derviche bailando e imágenes de la película, poniendo de relieve la maestría de los profesionales del diseño gráfico y la imagen en Turquía.
También se podrán ver, en el largometraje de Akin, a otros famosos grupos musicales como Duman, Ceza, Sezen Aksu o Baba Zula.
Cruzando el Puente: los sonidos de Estambul, el día 4 de enero a las 11.30 en la Sala Gonzalo de Berceo. Las entradas valen 4'5 euros y se pueden recoger una hora antes en las mismas taquillas.
Mercan Dede es otro virtuoso de la fusión. Es productor, dj y músico, además de seguidor del sufismo. Toca el ney (flauta de caña) y el bendir (pandero), mezclando la música tradicional sufí con la música electrónica.
Para Mercan Dede la música es una forma de expresión y de vida: “Cuando pincho música electrónica veo personas en la pista de baile que proceden de sitios muy distintos, veo chicos judíos con chicas árabes, hay todo tipo de personas (negros, blancos, ricos, pobres, homosexuales, heterosexuales), en ese momento justo comparten perfectamente la pista, eso es lo que necesitamos ver en el mundo”. Recientemente, un diario turco definió de forma certera a Dede como “derviche del mundo moderno”.
Mercan Dede actuará en el Palacio de los Deportes de Logroño junto a 17 hippies y Trans-global Underground. El concierto será el mismo 4 de enero a las 22.00 y las entradas cuestan 10 euros en venta anticipada y 12 en taquilla.

24 diciembre 2005

La COPE llega a Turquía (y a muchos otros países)

Imagen del presidente electo de Bolivia, Evo Morales, en un reportaje televisivo transmitido por la cadena turca NTV
La "broma" de la Cadena COPE al presidente electo de Bolivia, Evo Morales, ha llegado muy lejos. De hecho el pasado viernes 23 numerosas cadenas internacionales trasmitían la noticia del incidente diplomático que se creó entre España y Bolivía a raíz de una broma telefónica en la que un humorista de la COPE se hizo pasar por el presidente español José Luis Rodríguez Zapatero. En la llamada, que se transmitió el jueves en el programa La mañana dirigido por Federico Jiménez Losantos, se invitó a Morales a visitar España. Posteriormente el futuro presidente boliviano, que en un principio creyó que de verdad hablaba con Zapatero, exigió disculpas a las autoridades españolas.
La cadena turca NTV informó sobre el incidente y sobre las reuniones mantenidas por el ministro de Exteriores español, Miguel Ángel Moratinos, con el nuncio Vaticano en la que exigió que presionara a la cadena COPE, propiedad del episcopado español, para que rectificara sus palabras. También periódicos de otros países han dado cuenta de la noticia: The New Anatolian (Turquía), International Herald Tribune - New York Times (EE.UU), Liberazione (Italia), entre otros, ademas de buena parte de los diarios sudamericanos. La broma llegó lejos.

16 diciembre 2005

Pospuesto el juicio contra Orhan Pamuk hasta el próximo 7 de febrero

Pamuk, escoltado por la policía, entra en la Corte de Sisli. Foto: CNN Türk
La Corte Criminal de Sisli (Estambul) decidió, en la primera vista del juicio contra el escritor turco Orhan Pamuk, aplazar el proceso hasta el próximo 7 de febrero ya que el Ministerio de Justicia no ha remitido aún la documentación necesaria.

Por su parte el Ministro de Jusiticia, Cemil Çiçek, precisó el pasado miércoles que aún no había recibido ninguna petición del Tribunal de Sisli para abrir el proceso y que en el momento en que la reciba decidirá si es oportuna o no la apertura del caso. Orhan Pamuk, notable novelista en Turquía y en el exterior gracias a sus best-seller, es acusado de “denigrar públicamente la identidad de Turquía” por unas declaraciones, el pasado febrero, a la revista suiza Das Bild en las que afirmó que “un millón de armenios y 30.000 kurdos fueron asesinados en Turquía sin que nadie se atreva a hablar de ello”. Otra de las polémicas del proceso es la legislación que se utilizará para procesar a Pamuk. La acusación formulada por la Corte de Sisli se basa en el discutido artículo 301 del nuevo Código Penal, aprobado este verano, que castiga los delitos contra la identidad y la integridad de Turquía con entre 6 meses y 3 años de cárcel. Sin embargo las declaraciones de Pamuk fueron realizadas a principios de año, cuando aún estaba vigente el viejo Código Penal. La ley turca recoge que, en caso de duda, se debe procesar al acusado en base al código penal que más le favorezca. Pamuk llegó al juicio protegido por la policía porque un grupo de exaltados nacionalistas, seguidores del ultraderechista Partido del Movimiento Nacionalista (MHP), habían convocado una protesta contra el escritor. En una rueda de prensa posterior a la vista judicial, los representantes del escritor señalaron que “si Turquía quiere entrar en la UE, debe suspender el proceso a Pamuk”. También el comisario de Ampliación de la Unión Europea afirmó que este proceso es “un juicio a la libertad de expresión en Turquía”. Las dudas y vacilaciones a comenzar el proceso del titular de Justicia, Cemil Çiçek, podrían ser interpretadas como el resultado de la presión que la UE ha hecho en los últimos meses en contra del juicio a Pamuk. Un grupo de escritores, entre los que figuran José Saramago, Umberto Eco y Gabriel García Márquez, se solidarizó con el escritor turco y ha criticado la postura de la justicia turca. LEER MANIFIESTO

Ante el Tribunal Articulo de Orhan Pamuk en El Pais

14 diciembre 2005

Jornada de la Juventud Europea en Ankara

Eray Hobikgil Presidente del YGES (Youth Group for European Studies) ANKARA

Durante la semana pasada se celebró la Semana de la Juventud Europea y todas las Agencias Nacionales de Juventud de los países miembros de la UE, así como aquellas de los países candidatos a la adhesion, organizaron diversos actos entre el 5 y el 11 de diciembre. La Agencia Nacional Turca realizó varios seminarios, conferencias y exposiciones durante este periodo en Ankara, en cuya jornada de clausura -el domingo 11- participó nuestro grupo YGES. En dicha jornada, la Agencia Nacional Turca para la Juventud invitó a ONG y grupos de juventud para que mostrasen sus proyectos sobre el Programa Europeo de Juventud y, al mismo tiempo, muchos jóvenes, en su mayoría estudiantes, acudieron a Ankara para conocer cómo pueden participar en este tipo de proyectos y en otros que se desarrollan en toda Europa informándose directamente en las diferentes organizaciones que participan. Así pudieron aprender cómo se pueden poner en marcha estos proyectos o cómo se puede solicitar una beca en las Agencias de Juventud Europeas. Además los vountarios y participantes en los diferentes proyectos pudieron compartir sus experiencias con los que tenían dudas acerca de ellos. La Agencia turca también informó sobre los cinco tipos de acciones que componen el Programa de Juventud Europeo, sobre cuáles son los objetivos de este programa y sobre quién puede participar en él. En el discurso de apertura el ministro de Estado Abdullahtif Sener habló sobre la juventud turca y los programas que el Gobierno turco ha puesto en marcha y repartió los premios a los mejores proyectos del periodo 2004-2005.

  • Acción 1 “Yo en 35 mm”, sobre la dirección de un teatro con los niños huérfanos de Barbaros.
  • Acción 2 “Asociación Nuestras Niñas EVS”, sobre el trabajo en Balikesir con las niñas de la zona.
  • Acción 3 “Asociación Salvando la Naturaleza y la Vida Salvaje”, de la ciudad de Samsun, con el programa sobre diversidad biológica de las aves de la zona.
  • Acción 5 “Asociación Turquía y la UE”, con el proyecto sobre la dirección de las negociaciones de adhesión.

La tarde del domingo la ocuparon los diferentes seminarios sobre los programas para la juventud en Turquía cuyos ejes principales fueron: Políticas de Juventud en Turquía; Europa: la percepción por parte de la Juventu y Diálogo Intercultural; Principios de Educación Informal y Aprendizaje Experimental y Juventud Europea y Oportunidades para la Juventud en la UE. Este ultimo taller, en concreto, mostró las posibilidades que los jóvenes turcos pueden utilizar en la UE y cómo participar en este tipo de proyectos. Para finalizar los actos, la Orquesta y el Coro de la Escuela de Artes de Anatolia ofreció un espléndido concierto.

Mi impresión acerca de este último día de la Semana de la Juventud Europea es que estuvo realmente bien organizado a pesar de que, desafortunadamente, a los seminarios y talleres no acudieron demasiados jóvenes. Desconozco cuál es la razón de este desinterés, si que los jóvenes turcos no están interesados en realizar este tipo de proyectos o si falta información. De todos modos, la Agencia Nacional Turca de Juventud siempre intentó alentarnos a realizar trabajos sobre lo que significan la UE y Turquía.

ENLACES INTERESANTES:

Agencia Nacional del Programa Juventud en España (Español /English) Agencia Nacional de Programa Juventud en Turquia (English / Türkçe) Programa Europeo de Juventud (English) Portal Europeo de Juventud (Español) Salto-Youth Recursos y proyectos de la UE para la juventud (English)
Artículo traducido por Andrés Mourenza English Version of this article

11 diciembre 2005

Veysi Altay: 'El Gobierno no está cumpliendo las reformas prometidas a los kurdos'

Ya ha sido actualizada la web sobre el conflicto kurdo con una entrevista a Veysi Altay, miembro del Consejo Directivo de la Asociación por los Derechos Humanos (IHD), ONG que trabaja, desde 1986, diversos temas relacionados con las minorías étnicas y en especial con el tema kurdo. En la entrevista, Altay manifiesta su desconfianza en las reformas que ha emprendido el Gobierno turco para garantizar los derechos de los kurdos. Aún así se muestra esperanzado de que Turquía consiga la adhesión a la Unión Europea para que, de esta manera, ‘se pueda hablar de las cosas importantes y avanzar en los derechos humanos’. También repasa la terrible situación social, sobretodo para las mujeres, que se vive en el sudeste.
El reportaje completo aparecerá en el número 21 del periódico Diagonal, a principios de enero.

08 diciembre 2005

Noticias desde: Turquía finalista en los Premios Web Riojanos 2005

Noticias desde: Turquía ha sido elegida finalista en la categoría Blog de los Premios Web Riojanos 2005, un certamen organizado por el portal electrónico del diario La Rioja. Ahora el público, con su voto, debe elegir al ganador de entre los tres finalistas de cada categoría.

NdT agradece este reconocimiento así como los comentarios de todas las personas que ayudan a que siga creciendo, Çok teşekkürler!

VOTAR AHORA

04 diciembre 2005

Nueva sección: Miradas desde Turquía

He terminado de poner en marcha una nueva seccion de Noticias desde: Turquía. Se trata de la galería fotográfica Miradas desde: Turquía, una seccion que incluye imágenes tomadas en este país por aficionados a la fotografia. Es una sección abierta a todos, así que podéis participar enviando vuestras fotos con el texto con el que queráis que aparezcan a mourens2001@gmail.com ¡Animaos a participar!

01 diciembre 2005

Por el interés te quiero… en la UE

Envoltorio de la marca española Dia etiquetado en cuatro lenguas. Frabricado en Getafe

Turquía ya está entrando, poquito a poco, en la compleja estructura de la Unión Europea, como lo demuestra este envoltorio de chocolate blanco de la empresa española Dia. Esta marca de supermercados ha comenzado a añadir el turco en su etiquetaje para los países del sur de Europa. Turquía ya puede sentirse orgullosa de pertenecer al furgón de cola de la UE: España, Portugal, Grecia y, ahora, Turquía.

Turquía es un pastel lo suficientemente grande como para que las empresas europeas lo dejen escapar. Y la UE sabe todas las ventajas que la incorporación de este país llevará consigo y si ha comenzado las negociaciones es porque sabe que va a terminaralas (puestos a plantear adhesiones irresolubles se podría haber intentado con Sierra Leona o con Zaire). Las pegas opuestas a Turquía son un modo, bastante rastrero a veces, de forzar al país a situarse en una posición de inferioridad en los negociados y no conseguir, así, todas las contrapartidas de un país miembro. Turquía ya forma parte de la Unión Aduanera, desde 1996, cuando el Gobierno de la primer ministro Tansu Ciller levanto los aranceles, de forma precipitada y sin exigir promesas firmes a la UE, unas promesas que no han llegado hasta ahora.

Un mercado de casi 70 millones de personas, en su mayoría jóvenes, y libre de barreras de entrada es demasiado suculento. Y más en este momento, cuando los criterios de adhesión de la UE están forzando al estado turco a privatizar la mayor parte de su economía, con importantes sectores en manos de empresas públicas –‘¡este Gobierno ha privatizado en tres años más que el resto de gobiernos en toda la historia de Turquía!’, anuncia jubiloso cada dos por tres el ministro de Economía de cara ovoide, Kemal Unakitan, un hombre que aparece henchido de satisfacción en todas sus fotografías.

Estas privatizaciones benefician a los grandes empresarios turcos (Koç, Sabanci) o bien a grandes corporaciones internacionales (como fue el caso de la adjudicación del puerto de Gálata al israelí Offer Group o la construcción de dos grandes rascacielos a la Dubai International Properties, dos proyectos que más tarde fueron cancelados). Pero el camino de la adhesión abre inmensas posibilidades a las empresas europeas que podrán adjudicarse golosos contratos y terminarán haciéndose con el control de buena parte de la economía turca.

No en vano, la empresa vasca CAF, ha sido encargada de la fabricación de los trenes de alta velocidad en la línea que unirá Ankara y Estambul en 2008.

Por ahora las empresas europeas podrán hacer su agosto con el nuevo mercado turco. Los turcos, sin embargo, no podrán ejercer sus derechos como europeos hasta dentro de diez o quince años. Contentémonos, por el momento, con comer chocolate en turco.

27 noviembre 2005

¡Atención señores! Cuidado con el eurocentrismo

Mapa del Mediterráneo y de los países de sus orillas
Hoy la prensa española destaca la apertura de la Cumbre Euromediterránea de Barcelona. Esta cumbre tiene como objeto crear una zona de libre comercio en la región y ayudar a resolver las diferencias entre los países que integran la Asociación Euromediterránea (AE): los 25 miembros de la UE, Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto, Jordania, Siria, Líbano, Turquía, Israel y la Autoridad Nacional Palestina (ANP).

Más allá de entrar a valorar si la zona de libre comercio reducirá o aumentará las desigualdades en la región (en los diez años que esta asociación lleva promoviendo el libre comercio en la zona, las desigualdades han aumentado), conviene preguntarse sí lo que realmente hace falta es un cambio de mentalidad. Al menos el tratamiento que los periódicos han dado no ayuda nada a salvar las diferencias que se crean, en primer lugar, en la perspectiva que puede adoptar cada ciudadano tras leerlos. Cuando un periódico comete un error, esto se conoce como ‘errata’. Cuando no es sólo uno sino que son bastantes y, además, entre los más prestigiosos del país, se trata de un problema más grave.

Veamos pues,

El País, el diario de información general más leído en España, le da una vuelta al mapamundi con la siguiente frase:

‘’Las únicas primeras autoridades de los países de la orilla sur del Mediterráneo que participan son el presidente de la Autoridad palestina, Mahmud Abbas, y el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan’’

También El Periódico, de gran tirada en Cataluña, coloca a la Unión Europea en una orilla del Mediterráneo y al resto de integrantes en la otra. Olvidando que el Mediterráneo es casi un mar cerrado y que los puntos cardinales son cuatro. Y lo peor es que la noticia es de EFE, la principal agencia de prensa de España.

‘’La Cumbre Euromediterránea contará con la participación de representantes de los 35 socios del proceso euromediterráneo -los 25 de la UE y 10 de la ribera sur-, entre ellos al menos 30 jefes de Estado o de Gobierno’’

Los ’10 de la ribera sur’, podemos suponer que son los 8 miembros árabes más Israel y Turquía. Tampoco los periódicos en catalán se quedan mancos, aquí Avui mete la pata ya desde la primera línea:

‘’Els líders dels 25 països de la Unió Europea i seus socis de la ribera sud del Mediterrani es reuniran avui i demà a Barcelona en una cimera que pretén rellançar l'Associació’’

Ahora bien, si miramos un mapa del Mediterráneo, como el que se incluye al comienzo, resulta que en el sur del Mediterráneo sólo se encuentran: Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto y Libia (este último no forma parte de la AE). En el oeste del Mediterráneo se encuentra España y en el este Israel, Palestina, Jordania, Siria y Chipre. Turquía se encuentra en la orilla norte del Mediterráneo o, si queremos forzarlo un poco en el noreste, ya que inconscientemente relacionamos norte con desarollo y (oh! Por Dios!) no se deben mezclar las churras con las merinas, ni a Turquía con los países desarrollados.

Así, se puede decir que es correcto el tratamiento de La Vanguardia:

‘‘En el caso del proceso de Barcelona, lanzado en 1995, Turquía es el gran país del Mediterráneo oriental y desde un principio estaba destinado a desempeñar un papel de locomotora del proyecto’’

Al mismo tiempo ha comenzado en Mallorca la llamada Alianza de Civilizaciones que pretende ‘reducir la brecha entre Occidente y los países musulmanes’. Otra cosa que supone ‘sumar peras con manzanas’, como diría un matemático. ¿Por qué no se dice entre Occidente y Oriente? ¿O entre países cristianos y países musulmanes? Quienes intentan reducir esta brecha deberían tomar nota de estas consideraciones, para evitar que la perspectiva que se refleja en los medios de comunicación influya aún más en el ahondamiento de la brecha. Antes que dejarse llevar por los prejuicios eurocéntricos, hagan caso a la brújula, nunca falla.

24 noviembre 2005

El partido Turquia-Suiza visto por los turcos

Durante la última semana los medios de comunicación españoles y turcos han informado sobre la violencia desatada al final del partido de fútbol entre Turquía y Suiza y sobre la polémica creada en torno a ella. Suiza, que en el partido de ida había ganado 2-0, se clasificó tras un duro partido que los turcos ganaron 4-2 (los goles fuera de casa valen doble en caso de desempate). Cuando terminó el segundo partido los hinchas turcos comenzaron a lanzar objetos contra los jugadores suizos y en el túnel que conduce a los vestuarios ambos equipos se pelearon. Un jugador suizo tuvo que ser hospitalizado tras recibir una patada en los genitales.

En Turquía todos los programas deportivos han tratado los incidentes ocurridos y han criticado duramente las declaraciones del presidente de la FIFA Joseph Blatter. Más allá de la crítica a la execrable violencia en los estadios se debe hacer un repaso a cómo los medios han tratado esta noticia.

Es cierto que los seguidores turcos son conocidos por su violencia, sobre todo los del Galatasaray, pero no lo son mas que los hooligan ingleses. Sin embargo la visión que se ha dado en los medios españoles se ha basado, en algunos casos, en tópicos.

Así existe la imagen subcosciente de los turcos como personas violentas mientras que los suizos, quizás por su fama de neutralidad, son vistos como personas pacíficas. En los periódicos españoles no se hizo ninguna referencia a los incidentes ocurridos en el partido de ida, en Suiza, en el que también los hubo. Los seguidores helvéticos comenzaron silbando el himno turco al comienzo del partido y los jugadores turcos fueron insultados y se les arrojaron objetos al final del partido.

Tampoco se mencionó que los jugadores suizos, tras el partido de Turquía, se lanzaron a por los turcos y les propinaron varias patadas a la entrada del túnel de vestuarios, imágenes que sí han sido difundidas por los medios turcos. En los medios en que se menciono la violencia de los suizos, se alegó que lo hicieron en ‘defensa propia’, aunque de las imágenes no se puede desprender esto.

Sí se hizo hincapié en el tópico de ‘El infierno turco’ y en la muerte, hace unos años de dos seguidores ingleses en una pelea entre los seguidores del Galatasaray y el Leeds.

Los medios turcos se han defendido presentándose como víctimas ante las acusaciones de Blatter al que acusan de ser ‘partidista’ y, el ministro turco de Deportes, de ‘hablar como un aficionado’, ya que Blatter es suizo y la FIFA tiene su sede en ese país.

Esperemos que la violencia de ambos partidos sea castigada como merece y que los autores de uno y otro equipo, tanto jugadores como aficionados, sean sancionados.

De todas formas, al final, adiós Mundial para Turquía y adiós Champions para el Fenerbahçe. Una pena para la tercera selección del pasado Mundial y para todos los turcos que viven en Alemania, como dijo José Antonio Gallego.

Ha comenzado a nevar en Estambul

Mezquita Azul (Sultanahmet) (Parte Europea) 21/11/2005
Calle Ogretmen Hayrullah (Parte Asiatica) 21/11/2005

20 noviembre 2005

Especial: Reportaje sobre el Conflicto Kurdo

El periódico Diagonal me ha encargado la realización de un reportaje sobre la actual situación de los kurdos. Pero el artículo tendrá una extensión concreta por lo que no todo el material que estoy recogiendo podrá ser reproducido. Así que aquí iré publicando las charlas y entrevistas mantenidas para documentarme y algunos otros textos que considere interesantes. Reportaje sobre el Conflicto Kurdo

13 noviembre 2005

El incidente de Semdinli y el 'Estado profundo'

Portada digital del diario Milliyet: 'Un soldado y dos personas arrestadas en Semdinli'
El miércoles 9 de noviembre en Semdinli, un distrito de la ciudad de Hakkari, en el sureste de Turquía, un coche bomba explotó junto a una librería cuyo propietario, un ex-miembro del grupo armado Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), era confidente de la policía. Como resultado de la bomba, una persona murió y quince resultaron heridas. En un primer momento, como siempre, se atribuyó esta explosión a los separatistas kurdos. Sin embargo, esa misma mañana, la policía detuvo a un vehículo en el que se encontraron dos bombas y varios planos en los que aparecía señalada la librería objeto del atentado. Sus ocupantes, supuestamente miembros de un grupo policial paramilitar, pertenecían a los servicios de espionaje de la Gendarmería, el JITEM. Inmediatamente comenzaron las protestas en toda la ciudad, de mayoría kurda. El mismo miércoles, una persona murió por los disparos ‘al aire’ de la policía que intentaba rescatar a los miembros del JITEM de un linchamiento seguro. Las protestas se han prolongado durante varios días y la policía ha bloqueado Semdinli dispersando a los manifestantes con gas lacrimógeno, hasta que, este viernes, los máximos responsables del Estado han prometido una investigación a fondo y el principal partido de oposición, CHP, el envío de un equipo de derechos humanos para llevar a cabo una investigación independiente. Los disturbios se han extendido a otas ciudades de población kurda. Este incidente presenta rasgos similares al ‘escándalo de Susurluk’ de 1996. Entonces, tras un accidente de tráfico en el que murieron tres personas, se descubrió el coche en el que viajaban un famoso agente de policía, un político del Partido de la Justa Vía (DYP) y el líder de un grupo ultranacionalista, poniendo también de manifiesto las oscuras relaciones entre hombres de negocios, políticos y militares. Es lo que los turcos llaman el ‘Estado profundo’, ciertas estructuras para-estatales que sobreviven a la dictadura militar que hubo en Turquía entre 1980 y 1983, cuando se supendió la Constitución progresista de 1960 y se aprobó una nueva, muy conservadora y que aún perdura. El ‘Estado profundo’ está formado por algunas estructuras que comprenden a miembros del poderoso aprato militar, a miembros del JITEM, altos cargos de la política y de la clase empresarial con fuertes ideas nacionalistas –y por tanto defensores de la unidad de la patria a ultranza- y que no están interesados en la integración en la UE. Este descubrimiento pone también en tela de juicio ciertos extraños secuestros y explosiones de los pasados meses, que fueron rápidamente atribuídos al PKK, sobre todo durante el alto el fuego unilateral del grupo armado en agosto y septiembre.

10 noviembre 2005

Diez de Noviembre, nueve y cinco de la mañana

Un hombre guarda un minuto de silencio en recuerdo de la muerta del fundador de la República turca (foto A.M.U.)
10 de Noviembre, 9:04 de la mañana, el movimiento en la calle es el de un día normal. 9:05, suena una sirena sostenida. Una madre hace parar a sus hijos, que se mantienen erguidos sobre la acera. Las demás personas también se detienen, casi todas. Los automóviles hacen sonar sus bocinas al unísono en señal de lamento. Algunos hombres salen de sus coches y aguardan, un minuto, en silencio. 9:06, la vida sigue su curso normal. Hace sesenta y siete años acababa de morir Mustafá Kemal Atatürk.

14 octubre 2005

Muere el poeta turco Atilla Ilhan

Durante esta semana murió el escritor y poeta turco Atilla Ilhan a la edad de ochenta años. En el funeral oficial de Ilhan, hombre de izquierdas, algunos asistentes increparon al ministro de Cultura Atilla Koç por su participación en el acto.

13 octubre 2005

'No more bird flu cases' y la gripe del pollo

Foto: granja aviar en Adana, Turquia. Milliyet.com
El pasado miércoles 12 de octubre el diario Turkish Daily News publicó en portada una noticia –encabezada por el titular 'No more bird flu cases'- en la que se afirmaba que no se habían detectado mas casos de gripe aviar por lo que la epidemia se podía declarar controlada. El artículo hacia referencia a la información difundida por el Ministerio de Agricultura el día 11. Sin embargo el mismo miércoles por la tarde, ante la propagación de virus, al Gobierno turco no le quedaba otro remedio que reconocer lo que anteriormente había negado. De hecho, el mismo miércoles, buceando entre diversas informaciones y con un poco de perspicacia, se podía adivinar lo que se ocultaba desde arriba: ese mismo dia Ucrania y Rusia interrumpieron sus importaciones de pollo turco, noticia que mereció tan sólo un breve de economía pero que hacía sospechar lo que se venía encima. El día 13 un grupo de expertos de la UE se desplazó hasta Turquía para ayudar a controlar la gripe aviar, que se sospecha sea de la misma cepa vírica que la que se ha detectado también en Rumanía.
Actualización: a día 25 de octubre la situación se ha calmado. Según las autoridades no se han detectado nuevos casos de gripe aviar, aún así la gente no compra derivados del pollo, la gallina o el pavo por desconfianza. En los supermercados se están distribuyendo hojas informativas en las que se informa de que el consumo de productos aviares no entrana ningun peligro, e incluso un granjero denunciaba, el pasado viernes 21, según publicó The New Anatolian, que sus aves se están muriendo, pero esta vez de hambre porque nadie le compra los animales y no tiene dinero para pagar el pienso.

20 septiembre 2005

Por qué Turquía teme una solución federal al conflicto kurdo

Gráfico: mapa de la zona que ocuparía un supuesto estado kurdo
En los últimos meses los políticos turcos y la mayoría de medios de comunicación están viendo con cierto temor el poder que adquieren los kurdos en Irak a medida que avanzan las negociaciones del nuevo gobierno. De hecho, la formación de un estado federal en Irak, con una federación dominada por los kurdos en el norte, es algo que asusta a no pocos en Turquía por las influencias que pueda tener sobre las demandas de los kurdos en este país. El pasado 22 de septiembre, el antiguo asesor de prensa del Gobierno de Suleyman Demirel y actual editor del diario The New Anatolian, Ilnur Çevik, rechazó desde la columna editorial de este diario la solución federal para el Kurdistán propuesta por algunos círculos intelectuales kurdos: “Si se tiene una federación kurda en el sudeste de Turquía justo al lado de la entidad federal kurda de Irak, se comenzará a hablar de la unión geográfica de ambas partes”. Según este mismo periódico, entre los nacionalistas kurdos más radicales comienzan a circular mapas de un “gran Kurdistán” que comprendería la parte sur y sureste de Turquía llegando hasta Antakya o Adana, zonas que no se pueden considerar de clara mayoría kurda. Sin embargo, este miedo turco a dar pequeños pasos a favor de la autonomía kurda porque pudiesen acabar en intentos de secesión, está ralentizando la concesión de derechos a la minoría kurda, según informó el mismo día 22 Jonathan Power, analista internacional y enviado a Turquía del Internacional Herald Tribune. Esto exaspera a los kurdos en general y al PKK en concreto. El grupo armado alega la falta de voluntad del Gobierno turco en la concesión de derechos como causa de la reanudación de la lucha violenta. Y los atentados aún ralentizan más el enfrentar el conflicto kurdo como un problema político con una solución política. Es la eterna pescadilla –o “pesadilla”- que se muerde la cola.

19 septiembre 2005

Reacciones sobre el 'problema kurdo' tras las declaraciones de Erdogan

Foto: el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, sonríe al ministro de Exteriores, Abdullah Gül, durante una cumbre de la ONU el pasado mes de septiembre
Después de las afirmaciones del primer ministro turco, Recep Tayyip Erdoğan, reconociendo la existencia de un problema kurdo –“el problema kurdo es mi problema”, dijo- y de recetar más democracia como solución, el tema del conflicto del sureste ha tenido repercusiones en diversos ámbitos. En el frente político interno, los partidos de oposición CHP, DYP y ANAVATAN exigieron al Gobierno mayores resultados en la política antiterrorista pues se suceden las escaramuzas entre ejército y rebeldes del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) y ha habido una serie de pequeñas explosiones de bombas caseras, aunque no se aclaró si provocadas por el propio PKK, por un grupo radical de extrema izquierda o por los islamistas. La oposición recriminó al gobernante Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP) que los atentados han aumentado desde que el AKP está en el poder y el Partido del Camino Justo (DYP) apuntó que 200 miembros de las fuerzas de seguridad turcas han muerto en el último año a causa del terrorismo. En el frente de la política internacional el primer ministro Erdoğan y el ministro de Asuntos Exteriores, Abdullah Gül, aprovecharon la cumbre de Naciones Unidas para mantener diversas reuniones y contactos que les podrán permitir actuar contra el PKK. El más importante de ellos fue con los miembros del nuevo gobierno iraquí, encabezado por Jalal Talabani, de la Unión Patrótica del Kurdistán, y compuesto en gran medida por kurdos. De este encuentro, mediado por el presidente estadounidense George Bush, los turcos obtuvieron la promesa de Talaban de que los iraquíes lucharán contra todo tipo de insurgencia, incluídoslos miembros del PKK. Sin embargo creo que fue una promesa tibia y diplomática, más que una declaración real de intenciones, dirigida a calmar los arriesgados proyectos turcos de una intervención militar turca en el norte de Irak contra las posiciones de los rebeldes kurdos. Por otra parte, técnicos militares de EEUU, la Unión Europea y Turquía mantuvieron una reunión “secreta” en Ankara según informó The New Anatolian la pasada semana. Según este diario se trataron varios temas relacionados con el PKK y sobre cómo cortar sus fuentes de financiación en Europa. Precisamente otro de los contactos mantenidos por la delegación turca en la ONU fue con el representante danés para exigir el cierre de una cadena de televisión pro-kurda que emite desde Dinamarca y para que los nórdicos intensifiquen esfuerzos en la lucha económica contra los independentistas kurdos. Paralelamente, tuvo lugar en Bruselas una conferencia entre miembros del Parlamento Europeo y miembros de la comunidad kurda de Turquía, como el movimiento político pro-kurdo DHP. Los políticos de la UE pidieron a los kurdos que se alejen de la órbita del PKK y de las consignas de su líder Abdullah Ocalan. Otra reacción importante dentro de Turquía tiene que ver con un rebrote del nacionalismo turco. Nacionalismo que, en este país, se lleva muy a flor de piel, no sé aún muy bien si por aquello que comentaba el otro día de la humillación de Sevrès y la Guerra de la Independencia o por cultivo interesado de los gobernantes, o quizás por una mezcla de ambas cosas. El caso es que, también durante esta semana, apareció un desafortunado artículo en una publicación vinculada al partido opositor de centro-izquierda CHP en el que se hacía un llamamiento a la población para que no consuma comida de origen kurdo (kebaps incluidos) sino sólo auténticamente turca. A pesar de que los encargados de la publicación se apresuraron a mostrar el desacuerdo de la dirección y del CHP con el contenido del artículo, el texto provocó un torrente de declaraciones nacionalistas en diversos periódicos y la circulación en internet de e-mail que afirmaban la esencia uninacional de Turquía. Algunos jóvenes, en los chats, han comenzado a usar consignas nacionalistas turcas como apodo.

17 septiembre 2005

Conflicto Kurdo: de guerra no reconocida a grave problema

Foto: niña kurda, Onnik Krikorian, archivo UNICEF
El otro dia Sinem y yo ojeábamos libros en una tienda de Estambul cuando ella vió un diccıonario Turco-Kurdo. Exclamó:
-'Eh! esto quiere decir que les reconocemos oficialmente, cuantas cosas han cambiado en un año!'
El conflicto kurdo en estos momentos camina, no sin dificultad, hacia la normalización. Es decir, de ser una guerra de excepción está pasando a un problema importante, pero reconocidamente político.
Recientemente, el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, reconoció la existencia de 'un problema kurdo' y afirmó que 'la solución para éste llegará con más democracia'.
Esta declaración es un paso importante. Como los que se han dado en los últimos años dentro del programa de reformas por el respeto a los derechos humanos exigidos por la Unión Europea para iniciar las negociaciones de adheshión. El comisario para la Ampliación de la UE, Olli Rhen, anunció durante el pasado verano que las condiciones de respeto a los derechos humanos se han cumplido.
El PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistan), creado en los años 70, se levantó en armas después de que una Junta Militar salida del golpe de estado de 1980 gobernase Turquía durante tres años y aprobase una constitución muy conservadora que, con algunos cambios, sigue vigente hoy en día.
Este grupo, guerrilla para unos, terroristas para otros, demanda la independecia de la zona sureste de Turquía, de mayoría kurda, y el respeto de la lengua y la cultura kurdas. El PKK se enfrentó al ejército turco hasta la captura de su líder, Abdullah Ocalan, en 1999. Entonces el grupo armado decretó un alto el fuego unilateral. El conflicto dejó más de 30.000 muertos y durante 15 años en la zona este de Turquía rigió el estado de excepción. Los jóvenes turcos recuerdan las noticias sobre matanzas indiscriminadas por parte del PKK a todos aquellos que se internaban en esos lugares. Sin embargo la represión por parte turca fue también feroz.
A pesar del cese de la violencia de hace cinco años, durante este verano se han reanudado los atentados, supuestamente del PKK, que han causado varias víctimas mortales en las zonas más turístıcas de Turqíuıa. También en la zona kurda se han recrudecido los enfrentamientos entre el ejército y los kurdos armados. El PKK ha matado a algunos soldados y ha secuestrado a varıas personas (entre ellas un alcalde del AKP, el partido del Gobierno) que fueron liberadas por la intermediación de la UE, sobre todo de los países nórdicos, que tratan bastante el tema del Kurdistan.
El ejercito turco ha matado a varios 'terroristas' y a varios dirigentes políticos kurdos de asociaciones y partidos locales. Ademas, el Tribunal de Derechos Humanos de Estasburgo ha condenado al Gobierno turco -como firmatario de la Carta de Derechos Humanos de la UE, también está sometida a los dictámenes de este organismo- a pagar cuantiosas idemnizaciones a las familias de dos activistas kurdos 'desaparacidos' en extrañas circunstancias. Pero las recientes declaraciones de Erdoğan parecen haber calmado la situación.
En los ultimos tiempos los avances en cuanto a derechos de la minoría kurda han sido signifıcativos, favorecidos sobretodo por la posibilidad de que se abran las negociaciones de adhesión a la UE que Turquía espera desde hace mas de 40 años. Y de la que los kurdos son una de la partes más a favor.
Y, últimamente, los kurdos han sido también favorecidos por la ambigua posicion de los EEUU. En 2001, en su afán por unir a un gran número de países en su 'cruzada contra el mal', ofreció un importante apoyo económico al Gobierno turco para luchar contra el PKK. También lo incluyó en su famosa lista de organizacıones terroristas y presionó para que la UE hiciera lo propio.
Sin embargo, con la situación que se ha producido en Irak, EEUU ha debido apoyarse en los kurdos iraquíes para montar una pantomima de gobierno y es, además, condescendiente con los militantes del PKK refugiados en las montañas fronterizas entre Turquía e Irak (el PKK actúa en Turquía pero cruza a Irak para ponerse a salvo de el ejército turco). Y por más que los turcos exigen que sean detenidos y amenazan con intervenciones en suelo iraquí, EEUU les deja hacer, tanto a los kurdos del PKK como a los de Irak. De hecho, según algunas informaciones aparecidas en la prensa española, los kurdos están llevando a cabo limpiezas étnicas entre la población árabe y turcomana de las provincias de mayoria kurda en Irak.
Volvamos a la situación en Turquía. Hasta hace unos años, los kurdos ni siquiera podían llamarse de tal manera, eran 'turcos de las montañas'. Aunque sí existia y existe un partıdo que defendıa sus derechos (HADEP o DEHAP, según como le dejen presentarse a las elecciones). E incluso llegó a superar en una legislatura la excesiva barrera electoral del sistema político turco: el diez por ciento de los votos, con lo que entró en el Parlamento e hizo coalición con el Gobierno de centroizquierda. Pero en las siguientes elecciones no consiguió superar esta barrera (hay que tener en cuenta que, por ejemplo, en España Izquierda Unida es el tercer partido en votos con un cinco por ciento del total). Actualmente el Partido Democrático Popular, asi se llama en castellano, tiene en torno al siete por cıento de los votos en las elecciones generales y la mayoría en la zona kurda.
Hoy, los kurdos pueden reconocerse como tales, hay un canal regional en lengua kurda (que no tiene nada que ver con el turco ya que es de la misma familia que el persa) y, por fın, el kurdo se puede enseñar en las escuelas, aunque tan sólo en las privadas.
En contra de los kurdos hay que decir que son un pueblo demasiado tradicional y religioso -y machista-. De hecho son los emigrantes del este (que llegan a las grandes ciudades empujados por la pobreza de toda la parte oriental de Turquía) los que llenan las mezquitas de Estambul y los centros de enseñanza religiosa (apadrinados eso sí, por los grandes y ricos grupos religiosos turcos).
La mayor parte de los partidos de izquierda turcos apuestan por ampliar los derechos y la autonomía kurdas. Sin embargo en casi todos los partidos vige la idea de la unidad nacional de Turquía. Quizás por el recuerdo del humillante Tratado de Sevrès impuesto a los restos del Imperio otomano tras la Primera Guerra Mundial. En éste, los estados europeos se repartían los mejores territorios de la actual Turquía, se convertía a Estambul en ciudad internacional -esto es, se dejaba a merced de los grandes estados- e incluso se preveía la creación de una Gran Armenia y del Kurdistán, promesas que más tarde olvıdarían Inglaterra y Francia al fırmar la paz definitiva con Turquía en Laussane en 1923.
El Tratado de Sevrès provocó que los turcos, comandados por Mustafá Kemal Atatürk, se levantasen contra los ejércitos que invadieron el pais: Francia, Inglaterra, Grecia, Italia... El resultado de esta guerra de Independencia fue el surgimiento de la República de Turquía que, con Atatürk a la cabeza, emprendió el camino de la modernización, el laicismo de estado y los avances sociales.
Y oponerse a las ideas de Atatürk (aunque sea en las de la unidad de la patria) es peligroso pues se podría caer en el otro extremo, el de los que lo critican desde la religión y el conservadurismo.
Resumiendo, el problema kurdo resulta, como casi todo, más complicado de lo que parece a primera vista. Afortunadamente, ha dado un gran paso en su solución pero, otra vez como casi siempre, la parte mas larga del camino es la que aún queda por recorrer.